加强交流,增进互信,扩大合作。
Efforts should be made to increase exchange, build mutual trust and expand cooperation.
这个明智的举动如果可以持续的话将有助于增进互信。
This smart move, if it can be built upon, should help boost trust.
应继续开展两国副外长级安全对话及两军交流,增进互信。
We also need to continue the vice-minister level security dialogue and exchanges between the military of the two countries to enhance mutual trust.
ARF是有关各国增进互信、加强合作的平台。
The ARF is a platform for the relevant countries to enhance mutual trust and strengthen cooperation.
我们期待此次对话达到增进互信、扩大共识、深化合作的目的。
We hope the dialogue will promote mutual trust, expand consensus and deepen cooperation.
只要双方坦诚沟通,增进互信,求同存异,就没有战胜不了的困难。
As long as the two sides conduct open communications, increase mutual trust and seek common ground while putting aside differences, any difficulty is conquerable.
我认为首先应扩大人员往来,增进互信,为经贸合作打下坚实的基础。
The first thing I think is to increase the people-to-people exchanges, to increase the understandings so as to lay a solid foundation for doing business.
希望两国防卫部门进一步加强交流与沟通,增进互信,防止误解和误判。
He hoped the defense authorities of the two countries could strengthen exchanges and communication to promote mutual trust and avoid misunderstanding and misjudgment.
两者都是通过对话交流,增进互信与合作的重要机制和平台。
S. attach great importance to them. Both are important mechanisms and platforms to promote mutual trust and cooperation through dialogue and communication.
中方愿意与欧方增进互信,深化合作,把中欧全面战略伙伴关系推向前进。
Wen pledged to enhance mutual trust and cooperation with the European side and push forward China-EU comprehensive strategic partnership.
中法两国都具有独立自主的精神,同时又能包容兼蓄,主张通过对话增进互信。
Being independent and self-reliant yet open and inclusive, both China and France insist to increase mutual trust through dialogue.
双方同意加强沟通,增进互信,努力达成运输类飞机双边适航互认。
The two sides agreed to strengthen communication and enhance mutual trust to work towards reciprocal recognition of bilateral airworthiness on transport category airplanes.
通过沟通,加深了解;通过对话,增进互信;通过交流,扩大共识。
We should deepen mutual understanding through communication, increase mutual trust through dialogue, and expand common ground through exchanges.
我们希望看到六国与伊朗早日举行新一轮对话,通过采取切实可行的措施增进互信。
We hope to see the six countries start a new round of talks with Iran at an early date and enhance mutual trust through practical means.
事实证明,中美战略与经济对话已经成为双方扩大了解,增进互信,拓展合作的重要平台。
Facts show that the SED has become a key platform for both countries to expand understanding, increase mutual trust and broaden cooperation.
中印双方致力于增进互信,深化合作,为建设和平与繁荣的和谐世界作出贡献。
China and India are committed to the deepening of our partnership and the building of a harmonious world with peace and prosperity.
总之,我们应该增进互信、深化合作,全面推进21世纪中美建设性合作关系。
In short, we are committed to increasing mutual trust, deepening cooperation, and advancing in an all-around way, the constructive and cooperative China-U. S. relationship in the 21st century.
六方会谈能取得进展的一个重要基础是有关各方增进互信,考虑到其他方“合理的关切和要求”。
An important basis for progress of the Talks is that all the parties can build up mutual trust and each of them takes into consideration the "reasonable concerns and requirements" of others.
我想对任何有利于改善印巴关系、增进互信的建议或者是姿态,中方都会持欢迎态度。
I think China welcomes all the Suggestions and stances which are conducive to the improvement of India-Pakistan relations and the promotion of mutual trust.
对话期间,双方将就共同关心的战略性、全局性、长期性问题进行深入探讨,以加深了解、增进互信、促进合作。
The two sides will make in-depth exchange of views on the strategic, overall and long-term issues of common interests, so as to deepen understanding, enhance mutual trust and promote cooperation.
我们希望有关方面通过对话与接触,增进互信,缩小分歧,改善关系,为维护半岛的和平与稳定作出建设性的贡献。
We hope parties concerned can enhance mutual trust, bridge differences and improve relations through dialogue and contact, thus contributing to peace and stability of the Peninsula.
第三,树立新安全观是保障,坚持互信、互利、平等、协作,多做有利于地区稳定、增进互信、促进团结的事。
Third, a new security concept is the guarantee. A new security concept featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination must be fostered.
此访主要目的是增进友好,加强互信,深化合作,将是一次和平、友好、合作之旅。
The tour, aiming to promote friendly relations, strengthen mutual trust and deepen cooperation, will be a peaceful, friendly and cooperative trip.
切实维护国际战略平衡与稳定,增进各国战略互信,为核裁军取得进展创造必要条件。
It's also important to preserve international strategic balance and stability so as to enhance mutual strategic trust of countries and create necessary conditions for nuclear disarmament.
为此,两国要增进战略互信,尊重彼此利益,加强互利合作,扩大民间交流。
To this end, the two countries need to enhance strategic mutual trust, respect each other's interest, strengthen mutually beneficial cooperation and expand non-governmental exchanges.
在讨论过程中,各方不断增进相互了解,不断积累互信和共识。
During the discussions, the parties have constantly enhanced mutual understanding and continuously accumulated mutual trust and consensus.
双方表示,应不断增进战略互信,扩大和深化务实合作。
They believe that it is important to step up strategic mutual trust, expand and deepen pragmatic cooperation.
希望双方在相互尊重基础上大力开展互访和交流,增进两国互信。
He hoped that both sides will conduct exchange of visits and contacts based on mutual respect to build up mutual trust.
希望双方在相互尊重基础上大力开展互访和交流,增进两国互信。
He hoped that both sides will conduct exchange of visits and contacts based on mutual respect to build up mutual trust.
应用推荐