但还是拥有比少用一个类似滞后一个涡轮增压引擎安装。
But it would still possess less lag than with a similar engine on a single turbo setup.
不是越大越好-大型涡轮增压引擎有一个较长的缓冲时间,而涡轮滞后。
For turbo, it's not the better the bigger it gets - larger turbos have a longer spool up time and thus longer turbo lag.
最新版的Panamera应用的是和卡宴一样的3.0升V6涡轮增压引擎,只有一点点变化。
The latest edition to the Panamera range is powered by the same 3.0-litre V6 turbo diesel as the Cayenne, with slight variations.
我喜欢涡轮增压引擎——排位赛中用1000匹马力做最快圈速!哦乖乖,我真希望能驾驶一辆那样的赛车。
RB: I think when they had the turbo engines - 1000 horsepower in qualifying for the fastest lap! Oh boy, I wish I could have driven one of those cars.
但宝马公司的工程师认为他们可以重新设计直接注入燃料的引擎和用涡轮给引擎增压的办法来达到这相新的标准。
But BMW's engineers think that they can regain this lost performance by redesigning the engine to have direct fuel injection and by turbocharging it.
这个创意是通过调节涡流增压器的结构来使它与引擎尾气排放同步,从而达到更好的能量回收效果。
The idea is to oscillate the turbocharger's variable geometry and synchronise it with the engine exhaust to get better energy recovery from the pulsating exhaust flow.
卑微的四缸引擎能如此迅速地替代其他更多缸数的引擎的原因是废气涡轮增压和燃油直喷技术的广泛使用。
What has turned the lowly four-banger into such a ready replacement for its bigger brethren is the widespread use of turbo-charging and direct fuel injection.
威龙搭载了更大的涡轮增压器和中冷器来匹配w - 16引擎。
The Veyron Super Sport features larger turbochargers and intercoolers fitted to the quad-turbo W-16 engine.
引擎被装备每气缸焖火一个涡轮增压器。
The engine is equipped with one turbocharger per cylinder bank.
和心脏的引擎是一种欺骗排气歧管和双双卷轴涡轮增压器。
And the heart of this engine is a trick exhaust manifold and a pair of twin-scroll turbochargers.
机械增压的4.2升v 8引擎也有点让人失望。
也是在Z5的概念跑车,这是一个两升涡轮增压汽油引擎开发128千瓦供电的奇瑞展台上。
Also on the Chery stand is the concept Z5 sports car, which is powered by a turbocharged two-litre petrol engine developing 128 kW.
红色标签模式回复到旧的V8引擎,它吹嘘单一顿T4涡轮增压器的835牛顿米的扭矩。
TheRed Label model reverted to the old V8, which boasted torque of 835N·m witha single Garret T4 turbocharger.
顶级柴油引擎发动机油,适用于增压或滑轮增压、或自然吸气式柴油发动机。
Top class diesel engine oil, Apply to pressure or turbine pressure or nature inspiration diesel engine.
适用于各种汽油及柴油引擎,包括装有涡轮增压系统及三元催化系统的型号。
Suitable for petrol and diesel engines, including versions with turbo chargers and catalytic converters.
它的引擎声没有那么响,机械增压也不强,汽油辛烷值也不高很环保,它是一辆四轮驱动的电动车,在2.5秒内就可以加速到每小时96.5公里的速度。
Instead of a roaring, super-charged, high-octane-gasoline guzzler 3 and air polluter it is an all-wheel drive electric car that can reach 96.5 kilometers an hour in just 2.5 seconds.
最近的引擎选择包括2.5升涡轮增压非单位和2.6升化油器(非电喷)发动机。
Recent engine options included a non turbo 2.5 litre unit and a 2.6 litre carburettor (non EFI) engine.
最近的引擎选择包括2.5升涡轮增压非单位和2.6升化油器(非电喷)发动机。
Recent engine options included a non turbo 2.5 litre unit and a 2.6 litre carburettor (non EFI) engine.
应用推荐