呼吸困难的病例随空气污染的加剧而增加。
Cases of breathing difficulties increase in lockstep with air pollution.
超出这一水平的任何工资增长都会导致人口的增加,从而加剧就业人口之间的竞争,这种竞争将会强迫工资再次降低到最低水平。
Any increase in wages above this height will lead to an increase in population, and then the competition of increased Numbers for employment will force wages down again to the minimum.
许多科学家根据模型模拟得出,如果水循环因气候变化加剧的话,河流的水量将会增加。
"Many scientists and models have suggested that if the water cycle is intensifying because of climate change, then we should be seeing increasing river flow."
可以预见的是,云服务将增加定制整合的需求,加剧应用间通用语义缺失的后果。
Expect to see cloud based services increase the need for custom integration and exacerbate the lack of common semantics among applications.
例如,气候变化和土地的开发使用预计将加剧世界范围的沙漠化,增加沙尘暴的风险。
For example, it says climate change and land use are expected to increase desertification worldwide, increasing the risk of sand and dust storms.
采用高碳技术增加能源和其它服务将会产生更多的温室气体,进而导致气候变化加剧。
Increasing access to energy and other services using high-carbon technologies will produce more greenhouse gases, hence more climate change.
久坐不动的生活方式会加剧药物副作用和平衡问题,同时也增加了摔倒的风险。
Medication side effects and balance issues, which are exacerbated by a sedentary lifestyle, also contribute to fall risks, she said.
因此,随着水产养殖对鱼粉需求的增加,与陆地畜牧业争夺有限资源的竞争将会加剧,对价格和供应都将造成影响。
So as aquaculture's fishmeal needs grow, competition with terrestrial livestock for a limited resource will intensify, with ramifications for both price and availability.
随着失业和产能过剩的增加以及企业破产的加剧,保护不受外国“不正当”竞争的呼声将倍增。
As unemployment and excess capacity increase, and corporate bankruptcies multiply, the calls for protection against 'unfair' foreign competition will multiply.
同时,在控制日益加剧的医保通胀上,该法案远没有触其根本。 美国兰德智库指出,到2020年,与未实行医改的状况相比,医改反而使全美公私合计医疗支出都增加了2%。
They will also do far too little to rein in the underlying drivers of America’s roaring health inflation.
对于该模型的一个关键问题是增加工作线程数会加剧对工作队列的争用(如图3所示)。
A key problem with this model is that increasing the number of worker threads increases the contention on the work queue (this is shown in Figure 3).
伯格曼写道:“抑制眼泪会增加压力,而且导致由压力加剧的疾病,比如高血压,心脏病和胃溃疡。”
Bergman writes, "Suppressing tears increases stress levels, and contributes to diseases aggravated by stress, such as high blood pressure, heart problems, and peptic ulcers."
英镑的贬值也将减弱通货紧缩的压力,不然此压力有可能加剧信用危机,因为当价格开始下降时,按实值计算的债务负担则会增加。
The fall in sterling will also blunt deflationary pressures that might otherwise exacerbate the credit crisis, since when prices start falling the burden of debt rises in real terms.
关节炎:额外的体重增加了关节的压力,并且在软骨保护时加剧了磨损。
Osteoarthritis: Excess weight adds pressure to joints and wears away at the cartilage that protects them.
越南经济的稳定性备受关注,因为该国正面临通货膨胀加剧、贸易赤字日益增加、货币疲软以及外汇储备下降等问题。
The stability of Vietnam's economy is under scrutiny as the country confronts soaring inflation, a growing deficit, a weakening currency and falling foreign exchange reserves.
不过,石油价格攀升增加了部分发达国家的通胀压力和贸易赤字,加剧了高额汽油税引发的的紧张状况。
Nevertheless, the oil price rise has increased inflationary pressures and trade deficits in some of the developed countries, as well as exacerbating tensions over the level of gasoline taxes.
但它也导致了富裕国家的不平衡状况加剧,而富裕国家很有可能以增加保护主义壁垒来回应。
But it has also led to rising inequality in the rich countries, and they may now well respond by raising protectionist barriers.
在过去的两年中这类攻击事件的数量不断增加并且严重程度也加剧。
Such attacks have grown in number and seriousness over the past two years.
虽然分析人士认为目前的紧张局势不会加剧到需要美国军事条约的责任,但这项条约给本已混沌的领土争端增加更多变数。
Though analysts don't think the current tension will escalate and draw in the U.S. military treaty obligations, the agreements add murk to an already muddy territorial dispute.
金融服务在经济中的重要性日益增加,人们对北京政策改变的担心也随之不断加剧。
As financial services have steadily grown in relative economic importance, so has exposure to any fickleness in Beijing's policies.
与此同时,车市降价促销的范围和程度不断扩大,在预期车价下调的背景下,消费者持币待购情绪有所增加,更加剧了销量的回落。
Meanwhile, the market depreciate sales promotion extent of expanding, cut prices in the background is expected to purchase the coin, consumer sentiment has increased, more increased sales decline.
预算开支也增加到75亿美元的中央银行外币储备用来支付到期国债,饱受批评人士质疑的政策将进一步加剧通胀。
The budget also authorised the use of up to $7.5 billion of the central bank’s foreign-currency reserves to pay maturing debt, a policy that critics argue will further fuel inflation.
实验结果表明:随着在腐蚀环境暴露时间的增加,钢筋的质量损失加剧。
The experimental results show that with increasing duration of exposure to a corrosive environment, the steel mass loss increases appreciably.
实验结果表明:随着在腐蚀环境暴露时间的增加,钢筋的质量损失加剧。
The experimental results show that with increasing duration of exposure to a corrosive environment, the steel mass loss increases appreciably.
应用推荐