佛家有云,境由心生,因此,所谓的名胜,全在于你怎么看,有的名胜,你并不觉得它有多好;
According to the Buddhist, the world is as how you feel it. Thus, it all depends on your perspective whether the scenic spots are good or not.
境是“心”生的,“象”是自然的,这种由“实”融“虚”的抽象状态,的确把握到了中国传统文化的深层底蕴。
We create our own state of life when figures come from nature. This abstract state of process from Xu to Shi consists with the essential part of Chinese traditional culture.
境是“心”生的,“象”是自然的,这种由“实”融“虚”的抽象状态,的确把握到了中国传统文化的深层底蕴。
We create our own state of life when figures come from nature. This abstract state of process from Xu to Shi consists with the essential part of Chinese traditional culture.
应用推荐