第三条境内机构资本项目项下不得收付外币现钞。
Article 3 Domestic entities shall not receive foreign currency notes under capital account.
第四条境内机构之间的外汇划转,应当遵守本规定。
Article 4 Foreign exchange transfer between domestic entities shall apply to these Provisions.
第五条境内机构、驻华机构一般不允许开立外币现钞帐户。
Article 5 Domestic entities and foreign establishments shall not open foreign currency cash account in general case.
第三条中国人民银行是境内机构借用国际商业贷款的审批机关。
Article 3 the People's Bank of China is the organ in charge of the examination and approval of the borrowing of international commercial loans by institutions within Chinese territory.
国际商业贷款,是指境内机构向非居民举借的商业性信贷。包括。
International commercial loans refer to the commercial credit which the domestic institutions owe to the nonresidents, including.
进仓报关单不得单独作为保税仓企业和其它境内机构购付汇的凭证。
Only declaration form for entry into bonded warehouse itself shall not be used by the bonded warehouse enterprises and other domestic entities as documents evidencing payment of foreign exchange.
第二条境内机构境外外汇帐户的开立、使用及撤销的管理适用本规定。
Article 2 Domestic entities opening, using and close oversea foreign exchange accounts shall apply to this regulation.
境内保险机构向境内机构支付理赔款,持进出口合同、正本保险单据;
Domestic insurance institutions shall pay indemnity to domestic entities upon presentation of an export-import contract, and a reserved copy of insurance document;
第三十一条对外担保的登记,按照《境内机构对外担保管理办法》办理。
Article 31 External guarantees shall be registered according to Procedures on the Administration of External guarantee by Domestic Institutions.
海外分行向境内机构的放款,包括向境内金融机构的拆放款,属于我国的外债。
I. the loans to the domestic entities by the overseas branches (the money market instruments included) are classified as the external debt.
对于金融机构的管理者来说,把合格境内机构投资者的概念变为利润是一项挑战。
Turning the QDII concept into profit is a challenge for managers of financial institutions.
现就境内机构在银行间外汇市场开办人民币外汇货币掉期业务的有关事宜通知如下。
The related matters concerning opening RMB and foreign exchange currency swap business by domestic institutions in the inter-bank foreign exchange market are hereby notified as follows.
在合格境内机构投资者(QDII)的授权上,外国银行和国内银行应受到平等对待。
Equal treatment should be given to foreign Banks and domestic Banks with regards to Qualified domestic Institutional Investors (QDII) authorization.
第三十四条境内机构投资者应当在托管人处开立托管账户,托管基金、集合计划的全部资产。
Article 34 a QDII shall open a custody account at the custodian for the custody of all the assets of a fund or pool plan.
1987年9月28日中国人民银行公布的《中国境内机构在境外发行债券的管理规定》同时废止。
The Provisions on Administration of Issue of Debentures Overseas by Domestic Institutions in China promulgated on September 28, 1987 by the People's Bank of China shall be annulled simultaneously.
第三十二条境内机构投资者、托管人等信息披露义务人应当严格按照有关法律法规规定的要求进行信息披露。
Article 32 Such people with the obligation to make information disclosure as the QDII, and the custodian shall reveal the information in strict accordance with related laws and regulations.
援助机构表示说他们现在已经为尼日尔以及尼日利亚周边的其他国家境内的粮食短缺做了更好的准备,但同时表示尼日利亚本国仍有一些问题。
Aid organizations say that they are now better prepared for food shortages in Niger and other countries around Nigeria, but that Nigeria itself remains problematic.
1980年,世界自然基金会受邀开始在中国开展工作,是第一个被中国邀请在中国境内开展工作的环保机构。
WWF was the first global conservaton organization to be invited to work in China in 1980.
上个月,该机构宣布,他们正在制定新的法规,以控制境内几百家发电厂和其他大工业厂的温室气体排放。
Last month, the agency announced it was moving forward on new rules regulating greenhouse gas emissions from hundreds of power plants and other large industrial facilities.
现在贩毒团伙也加入了这个行列,他们与美国境内的机构合作,把这些石油卖给美国公司并捞取巨大利润。
Now the cartels are getting involved in this business, working with associates north of the border to sell the oil to American companies at huge markups.
现在贩毒团伙也加入了这个行列,他们与美国境内的机构合作,把这些石油卖给美国公司并捞取巨大利润。
Now the cartels are getting involved in this business, working with associates north of the border to sell the oil to American companies at huge markups.
应用推荐