即使塞维林被抨击,但他拒绝做出让步。
Mr Severin has been booed in parliament. But he is refusing to budge.
塞维林一案说明了各成员国对欧盟的重要性。
前外长兼欧洲议员阿德里安·塞维林的命运成为罗马尼亚的一件大事。
The big story in Romania is the fate of Adrian Severin, a former foreign minister and a member of the European Parliament.
但是在丑闻揭露的第二天,也就是周一,塞维林被社会党的领导人马丁·舒尔茨逼迫辞职。
But on Monday, a day after the scandal broke, Severin was forced out of his position and Martin Schulz, the Socialists' leader, told him to resign from the parliament immediately.
并且要承认在梅尔维尔之后,美国还没有真正好的作家——直到塞林格的出现。
And admit that after Melville there had been no really good American writer until-salinger.
林德先生,我希望你见见坎培克斯研究所所长,内奥米·塞维斯先生。
Mr. Lynd, I want you to meet Mr. Naomi Service, director of Cambex Research Institute.
林德先生,我希望你见见坎培史斯研究所所长,内奥米塞维斯先生。
Mr. Lynd, I want you meet Mr. Naomi service, director of cambex research institute .
林德先生,我希望你见见坎培史斯研究所所长,内奥米塞维斯先生。
Mr. Lynd, I want you meet Mr. Naomi service, director of cambex research institute .
应用推荐