塞拉亚先生在卸任前也会免于被起诉。
Mr. Zelaya would also be exempt from prosecution until after leaving office.
塞拉亚是非常勇敢的人。
此外,塞拉亚先生的合法地位仍然有待确定。
马塞尔·塞拉亚获得今年数学竞赛的亚军。
美国国务卿希拉里称塞拉亚的举动是鲁莽的。
The US Secretary of State Hillary Clinton has described Mr. Zelaya's action as reckless.
在民意投票中,塞拉亚的支持率已下降到30%。
但是,米切莱蒂这一和解姿态受到很多塞拉亚支持者的嘲笑。
But his conciliatory talk was met with scorn by many Zelaya supporters, including this man.
塞拉亚现在藏身在首都特古西加尔巴的巴西使馆。
Mr Zelaya is holed up in the Brazilian embassy in Tegucigalpa, the capital.
塞拉亚说,他已经回到祖国,回到洪都拉斯人民的身边。
"I have come back to be in my homeland and with my people," Zelaya said.
塞拉亚在地区电视台上发表录音讲话说,他将在周日回国。
Zelaya has sent a recorded message to a regional television station, indicating that he will be back in the country on Sunday.
塞拉亚的诸多错误并不能成为他清早被捕并被立即流放的理由。
Mr Zelaya's many faults did not justify his early-morning arrest and summary deportation.
罢黜塞拉亚是个错误,但是谁叫他当初行事武断,违抗法庭命令呢。
It was wrong to oust Mr Zelaya, but he in turn had behaved arbitrarily, defying court orders.
然而,议员们警告说,这样的交易对普遍反对塞拉亚先生的国会来说是很难达成的。
The lawmakers cautioned, however, that such a deal could be a hard sell, given the widespread opposition to Mr. Zelaya in Congress.
所有拉美国家以及西班牙(尽管不是美国)已经撤回大使,等待塞拉亚复职。
All Latin American countries and Spain (although not the United States) have withdrawn their ambassadors pending Mr Zelaya's reinstatement.
早些时候,塞拉亚先生发誓说将在星期四返回洪都拉斯,但后来他把期限延迟了。
Mr. Zelaya had initially vowed to go back to Honduras on Thursday, but he agreed to postpone.
塞拉亚说,他花了当天晚上在危地马拉,而他此行的特古西加尔巴了15个小时以上。
Zelaya said he spent Sunday night in Guatemala, and that his trip to Tegucigalpa took more than 15 hours.
米凯莱蒂为塞拉亚炮制了一份措辞奇特的辞职信,塞拉亚则否认曾写过这封信或在信上签过名。
Mr Micheletti produced a curiously worded resignation letter which Mr Zelaya denies having written or signed.
塞拉亚最初声称上周晚些时候回国,但在特古西加尔巴的官员宣称他将以叛国罪被捕后,放弃了这一打算。
Having initially vowed to fly home later this week, Mr Zelaya desisted, after officials in Tegucigalpa said he would be arrested for treason.
据报道,希拉里该决定是因塞拉亚的替代者罗贝尔托·米切莱蒂拒绝接受圣荷西协议的条款。
This decision to cut aid by Mrs. Clinton reportedly came after Mr. Zelaya's presidential replacement, Roberto Micheletti, refused to accept the terms of the San Jose Accord which aimed to return Mr.
塞拉亚似乎不情愿接受上述的一些条件,但麦克莱蒂更加不愿妥协,声称他“绝不”允许塞拉亚复职。
While Mr Zelaya has seemed reluctant to accept some of these conditions, Mr Micheletti has been even more intransigent, saying he would “never” allow the president’s reinstatement.
一星期前,塞拉亚被军人扣押,随后被驱逐出境,米切莱蒂接替了他的职位。米切莱蒂暗示,选举可能提前举行。
Roberto Micheletti, the man who replaced Mr. Zelaya after he was seized by soldiers and sent out of the country a week ago, has suggested the elections could be moved up.
但是,尽管遭到抵制,此次大选的投票率基本上与五年前大选时持平,当时塞拉亚以微弱优势战胜洛沃获得当选。
But despite the boycott calls, the turnout was roughly the same as when Mr Zelaya was narrowly elected ahead of Mr Lobo five years ago.
象哥伦布那样探索你内心的新大陆和新世界,为了思想而非贸易开通新的航道。——梭罗(uss塞拉亚号)。
"Be a Columbus to whole new continents and worlds within you, opening new channels, not of trade but thought." - Thoreau (USS Seleya).
美洲国家组织星期三进一步表示,要求洪都拉斯在72小时内恢复塞拉亚的职务,否则就中止洪都拉斯的会员资格。
The Organization of American States (O.A.S.) went a step further Wednesday and said Honduras has 72 hours to reinstate Mr. Zelaya or the regional group may suspend the nation's membership.
美洲国家组织星期三进一步表示,要求洪都拉斯在72小时内恢复塞拉亚的职务,否则就中止洪都拉斯的会员资格。
A. S. went a step further Wednesday and said Honduras has 72 hours to reinstate Mr. Zelaya or the regional group may suspend the nation's membership.
塞拉亚说,他已经回到祖国,回到洪都拉斯人民的身边。他正在寻求一种和平的方式,来结束洪都拉斯国内的混乱状态。
"I have come back to be in my homeland and with my people," Zelaya said. "I am seeking a peaceful conclusion to Honduras' crisis."
“新型市场中的人才之争为何女性是求胜的关键?”针对这一问题,塞维利亚•安•休利特和丽珀•拉施德指出,新兴市场中的女企业家们其实面临着重重障碍。
In "Winning the War for Talent in emerging markets: Why women are the Solution", Sylvia Ann Hewlett and Ripa Rashid point out that businesswomen face steep obstacles in emerging markets.
女童化石已经被命名为 “塞拉姆”,在埃塞俄比亚官方语言阿姆哈拉语中,这个词有“和平”的含义。
The fossil has been named "Selam, " which means peace in Ethiopia's official Amharic language.
女童化石已经被命名为 “塞拉姆”,在埃塞俄比亚官方语言阿姆哈拉语中,这个词有“和平”的含义。
The fossil has been named "Selam, " which means peace in Ethiopia's official Amharic language.
应用推荐