而且如果这样的话,为什么夸欧尔、塞德娜及其它星体不是呢?它们比冥王星小些,但没小那多。
And if so, why not Quaoar and Sedna, and several other worlds, which were smaller than Pluto, but not by much?
我的消息来源之一,梅乐妮91告诉我们,她在中央车站看到塞琳娜凡朵伍德森,手上拿着包。
One of my many sources Melanie 91 sends us this, "spotted at grand central, bags in hand, Serena van der Woodsen."
演员对人猿的表演显然比那些人类的表演更具说服力,蒂姆·罗斯很好地扮演了那位好战的塞德将军,海伦娜的艾丽也演得不错。
The actors playing apes actually seem more convincing than those playing humans. Tim Roth is good as the militaristic Thade, as is Helena Bonham-Carter as ari.
布莱尔·沃尔多夫虚荣,和塞丽娜·范·德·伍德森(布莱克·莱弗利饰)的交往使其变得常常不靠谱。
Blair Waldorf is vain, though her friendship with Serena van der Woodsen (Blake Lively) causes her to be insecure at times.
布莱尔·沃尔多夫虚荣,和塞丽娜·范·德·伍德森(布莱克·莱弗利饰)的交往使其变得常常不靠谱。
Blair Waldorf is vain, though her friendship with Serena van der Woodsen (Blake Lively) causes her to be insecure at times.
应用推荐