本人不能如同塞伦的命运般成长。
我不能如同塞伦的命运般成长。
在塞伦,巫婆被烧死。
到了塞伦高中,我却发现自己过早到了自己足球和垒球的巅峰。
At Salem High School, however, I found that I peaked very early in both football and baseball.
在塞伦高中,我是那种从未被评价为天资聪颖但是非常勤奋的学生。
At Salem High, I was a good student who worked hard for his grades, but no one would have accused me of being brilliant.
两个白色小老虎3月8号刚刚在德国的塞伦盖蒂公园出生。
Two white tigers, Rico and Kico, were born at Germany's Serengeti-Park zoo on March 8.
德国塞伦盖蒂野生动物园,一只名为白色钻石的白化短吻鳄。
An albino alligator named White Diamond is pictured at the Serengeti wildlife park in Germany.
塞伦特·索夫透露,俄边防军接到了联邦安全局开火的命令。
Selentsov revealed that Russian border guards had received fire orders from the Federal Security Service.
绿色一边的农民一直强迫自己的牛模仿塞伦盖蒂平原庞大的洄游牛羚群。
The farmer on the green side had been forcing his cattle to mimic the great migratory wildebeest herds of the Serengeti.
六个月大的Rico和Kico在他们出生的塞伦盖蒂公园里喝瓶奶。
Rico and Kico, two six-week old tiger cubs, drink from bottles at the Serengeti-Park zoo, where they were both born.
我看过一篇关于私人消防公司的文章,在阿肯色州有一家塞伦消防公司。
I read an article a while back about a private fire company, the Salem fire Corporation, in Arkansas.
世界银行在三月表示,将为坦桑尼亚提供另一个选择,来停止塞伦盖蒂公路计划。
The World Bank said in March it had offered Tanzania an alternative to stop the Serengeti road project.
美国麻州费区和塞伦以及德州甘水镇是罗琳在书中唯一明确提出的三座美国城市。
With Salem and Sweetwater, Fitchburg is one of only three specific U. s. towns named by Rowling in the books.
你可以和塞伦消防公司签约,每年支付会员费,如果你的房子着火,他们会来灭火。
You can sign up with the Salem fire Corporation, pay a yearly subscription fee, and if your house catches on fire, they will come and put out the fire.
想像你置身飘浮空中的旅馆,在塞伦遘旭禤a公园上空滑翔,俯瞰成群斑马、大象;
PARIS Imagine gliding in a floating hotel over the Serengeti, gazing down at herds of zebra or elephants;
塞伦喜欢收藏飞机和女人,并热衷于在晚宴和结婚派对上大展歌喉翷(嗓音极为难听)。
Salem collects planes and girlfriends and insists on singing (dreadfully) at dinners and wedding parties.
你是否曾经想象过居住在辽阔的塞伦盖蒂草原上或是领略一夜美丽的撒哈拉沙漠的风光?
HAVE you ever wondered what it's like to live on the wide Serengeti Plains or experience the beauty of a night in the Sahara Desert?
每年七月,130万只角马,以及大群斑马和瞪羚由塞伦盖蒂平原向北迁移至马塞马拉牧场。
Each July, 1.3million wildebeest, along with large herds of zebras and gazelles, migrate north from the Serengeti Plain to the pastures of the MasaiMara.
当我还小,不到可以打工的年龄时,每个夏天我们塞伦的小孩就会结伴去缅因州的一个娱乐场—老海滨果园玩。
Every summer before I was old enough to work, the kids from the Salem playground took a special train to old Orchard Beach, an amusement park in Maine.
在非洲的塞伦盖蒂大草原度假时,我曾一连3小时坐在河边,看一小群角马如何鼓起勇气下河饮水。
When enjoying holidays in Serengeti Plain, I spent three hours by the riverside watching a small group of wildebeests bracing themselves for stepping into the river to drink water.
每年夏天,上百万只角马从干旱的塞伦盖蒂北上迁徙到马赛马拉的湿地,这群角马正是大迁徙的一部分成员。
Every year millions of wildebeests migrants west from the draught Serengeti Plain to wetland in the Mara and these wildebeests were just part of the marching team.
坦桑尼亚的旅游经营商Charles Ngereza说:“如果塞伦盖蒂发生了任何不好的事情,我们就完了。”
“If anything bad happens to the Serengeti, ” said Charles Ngereza, a Tanzanian tour operator, “we’re finished.”
野牛,斑马,角马,转东非食草动物的食性角牛羚和汤氏羚这些群居动物占据了非洲东部塞伦盖蒂平原的总哺乳动物的数量的90%。
Buffalo, zebras, wildebeests, topi, and Thomson's gazelles live in huge groups that together make up some 90 percent of the total weight of mammals living on the Serengeti Plain of East Africa.
弗洛伊兹科诺布斯镇接收了来自附近的朗格斯维勒、塞伦和格瑞特克拉克镇区的暑期学校学生,由于预算方面的原因,这些镇区的暑期学校课程不得不全部取消。
Floyds Knobs has accepted summer school students from nearby Langsville, Salem, and Greater Clark, all of which have had to cut summer school altogether for budgetary reasons.
在塞伦高中一共有三人获得这项奖学金,分别是我和另外两个要好的朋友—乔治里安和迈克迪南,我爸让州议员为我写了推荐信,我也接受了一系列的面试。
My dad got state representatives to send letters of recommendation on my on my behalf, and I went through a battery of interviews for the program. My friends made it.
漫画家加里。拉尔森(Gary Larson)画过这样一幅漫画:三头母狮们厌恶的相继吐出口中摇晃着的块块鲜肉,因为它们捕到的是“塞伦盖蒂最令人作呕的健康羚羊——豆腐羚”。
Gary Larson, a cartoonist, once drew three disgusted lionesses spitting out the wobbly flesh of "a tofudebeest—one of the Serengeti's obnoxious health antelopes".
当一家人围坐在茶桌旁时,普伦蒂塞先生问道:“那么,乔治,取得了什么成就?”
"Well, what success, George?" asked Mr. Prentice, as the family gathered around the tea-table.
“你做完功课了吗,乔治?”普伦蒂塞先生对他的儿子说道。他的儿子早就放下了书,正忙着制作一个大的纸风筝。
"Have you finished your lesson, George?" said Mr. Prentice to his son, who had laid aside his book and was busy making a large paper kite.
“从那天起,”普伦蒂塞先生继续说,“学校里没有一个男孩比亨利学得更快。从那天起,直到现在,他还在学;现在他敦促他的儿子乔治像他那样‘再试一次’。”
"From that day," continued Mr. Prentice, "there was no boy in the school who learned more rapidly than Henry. From that day till the present hour he has been a student; and he now urges his son George to 'try again' as he tried."
“从那天起,”普伦蒂塞先生继续说,“学校里没有一个男孩比亨利学得更快。从那天起,直到现在,他还在学;现在他敦促他的儿子乔治像他那样‘再试一次’。”
"From that day," continued Mr. Prentice, "there was no boy in the school who learned more rapidly than Henry. From that day till the present hour he has been a student; and he now urges his son George to 'try again' as he tried."
应用推荐