内战用一种更迂回的方式带给了我们塔巴斯科辣沙司。
The Civil War gave us Tabasco in a much more roundabout way.
卫生官员们已经成功地将该传染病控制在塔巴廷加地区。
Health officials have successfully confined the epidemic to the Tabatinga area.
下面哪个词描述伦敦的马斯塔巴最合适?
Which of the following words can best describe The London Mastaba?
伦敦马斯塔巴高约65英尺,宽约98英尺,长约130英尺,重约130万磅。
The London Mastaba is about 65 feet high, 98 feet wide and 130 feet long, and it weighs about 1.3 million pounds.
塔巴斯科的房子有两间卧室、一间客厅、一间厨房和一间浴室。
The houses in Tabasco have two bedrooms, a living room, a kitchen, and a bathroom.
阿伯塔巴德的普通居民是要定期出示其身份证件的。
Ordinary residents of Abbottabad were expected regularly to show their id CARDS.
双方在埃及的塔巴继续谈判,虽然分歧少多了,但仍然没成功。
The parties continued their talks in Taba, Egypt. They got close, but did not succeed.
塔巴尔昌巴是与该节相关的、广受欢迎的曼尼普尔邦民间舞蹈。
Thabal Chongba, a popular Manipuri folk dance is associated with this festival.
巴基斯坦将把在阿伯塔巴德突袭中炸毁的隐身战斗机的残骸交还给美国。
Pakistan will hand over the remains of the stealth helicopter blown up in the Abbottabad raid.
世界水理事会援引南美洲拉普拉塔巴拉那河、咸海、约旦河和多瑙河为例。
The World Water Council cites the Parana La Plata in South America, the Aral Sea, the Jordan and the Danube as examples.
今天,在我的指挥下,美国对巴基斯坦的阿伯·塔巴德发动了一场针对性打击。
Today, at my direction, the United States launched a targeted operation against that compound in Abbottabad, Pakistan.
与墨西哥的其它地区一样,塔巴斯科在教育方面取得了令人注目的成绩,但仍有很大的需求。
In Tabasco, like the rest of Mexico, progress has been impressive and yet the needs appear endless.
塔巴卡先生补充说:“我们的活动面向许多国家的市场,所以很明显我们需要一个统一的做法。”
Mr Tabaka added "Our activities target many national markets, so it is clear that we need a common approach".
两年之后他为他的发明申请了专利,之后Mcllhenny家族就一直经营着塔巴斯科这个品牌。
Two years later he got a patent, and the McIlhenny family has been running the Tabasco brand ever since.
到圣塔巴·巴拉的乔丹营后,我去波特兰跟耐克签合同,并休息一下,他们让刘炜和我一起去。
After Jordan's camp in Santa Barbara, Nike took me to Portland to relax. They let Liu Wei come with me.
乌拉圭队教练奥斯卡·塔巴雷斯的表现则大相径庭,他在赛后对自己的球队和反对者都表示了赞扬。
In stark contrast, Uruguay's manager, Oscar Tabárez, praised his own team and their opponents.
他的后代拥有并运营McIlhenny公司,公司制造的塔巴斯科辣沙司灌装在知名的小瓶子里。
His descendants own and operate McIlhenny co., which manufactures Tabasco sauce in its famous little bottle.
所有的东西包括生活方式都被破坏了。在这片灰色盐碱地上唯一留下的是一种来自墨西哥塔巴斯科州的胡椒作物。
Everything had been destroyed, Yankee-style, and the only crops that seemed to thrive in the ashy, salty soil were some pepper plants... from the Mexican state of Tabasco.
她走访了位于阿伯塔巴德的巴基斯坦军事学院,生动地描写了这个学校是怎样“不遗余力的追求卓越的”。
She visited Pakistan's military academy at Abbottabad, and writes glowingly of how the institution "spares nothing in its quest for excellence."
这些短吻鳄正在路易斯安那的艾弗里岛上,呼吸着空气中由醋、红辣椒和盐这三种原料炮制的塔巴斯科辣沙司的香味。
The alligators sunning themselves on Louisiana's Avery Island breathe in air redolent of vinegar, hot peppers and salt-the three ingredients of Tabasco sauce.
阿伯塔巴德市这一偏僻处的一些居民说,巴基斯坦间谍集中了目击者和附近的邻居,可能还有那些对媒体过于多嘴的人。
Some residents of this corner of Abbottabad say that Pakistani spooks rounded up witnesses and near neighbours, and perhaps those who have been too talkative to the press.
同样的,墨西哥塔巴斯科诺城里的玛雅古庙在经历1995年的两次飓风袭击之后不得不大范围整修Opalo和roxana。
Likewise, the Maya temple of Tabasqueno in Mexico had to be largely rebuilt after it was badly damaged by two tornadoes — Opalo and Roxana — in 1995.
伦敦的Lovegrove工作室设计了这款高山胶囊,将会应用于意大利阿尔塔巴迪亚,海拔2100米的美丽的多洛米蒂山之中。
The Alpine Capsule, designed by Lovegrove Studio in London, will be located in Piz la Ila (Alta Badia, Italy) at 2100 meters of altitude, surrounded by the beautiful frame of the Dolomites.
带着番茄味的蛋黄流动在融合着伏特加、调味品、、食用盐和塔巴斯科辣酱油的鸡尾酒中,上面还覆盖着一层伍斯特沙司泡沫且装饰有牡蛎壳。
The tomato-flavoured "yolk" isfloated in a cocktail of vodka, spices, celery salt and Tabasco, toppedwith a Worcestershire sauce foam and served in an oyster shell.
设计师Ross Lovegrove将会在十二月,意大利阿尔塔巴迪亚,做这个项目的官方展示,而建造工程将在2010年开始。
The project will be officially presented by Ross Lovegrove at Alta Badia, Italy, in December and construction will begin in 2010.
这场比赛很激烈,当然这是我们所期待的。我们对比赛结果还算满意,不过对我们的表现就不那么满意了。(乌拉圭队主教练塔巴雷斯)。
It was a hard match and we expected that. We're more or less content with the result but not with our play. (Oscar Tabarez, Uruguay coach).
航空专家说,阿伯塔巴德的飞机残骸似乎具有特殊的涂层和独特的机身表面及边缘,让人联想到B-2轰炸机和F-22战斗机等隐形战斗机。
The wreckage in Abbottabad appeared to have exotic coatings and distinct surfaces and edges reminiscent of stealth aircraft such as the B-2 bomber and the F-22 fighter, aviation experts say.
而在两年前,这所坐落在塔巴斯科州州府Villahermosa西部平原的学校还以四座“帕拉帕”作为教室,持续遭到恶劣天气的极大影响。
Up until two years ago, the school located in the savannah, west of the Tabasco state capital of Villahermosa, consisted of four palapas, which were continuously hit by bad weather.
而在两年前,这所坐落在塔巴斯科州州府Villahermosa西部平原的学校还以四座“帕拉帕”作为教室,持续遭到恶劣天气的极大影响。
Up until two years ago, the school located in the savannah, west of the Tabasco state capital of Villahermosa, consisted of four palapas, which were continuously hit by bad weather.
应用推荐