他堂而皇之地宣称“国际政治是一场权力斗争。”
He grandly declared that "international politics is a struggle for power."
但是这类债券销售使它们堂而皇之地绕过了禁令。
But this kind of bond offering gives them an officially sanctioned way around the prohibition.
很多连环杀手就堂而皇之地生活在他们的社区中。
Many serial killers hide in plain sight within their communities.
他们的全军大撤退被堂而皇之地描绘为一次伟大的胜利。
The evacuation of all their forces was glowingly represented as a triumphant success.
在这里,美梦从幻想的角落里堂而皇之地走了出来,变成了现实。
He was in that rare and blissful state wherein a man sees his dreams stalk out from the crannies of fantasy and become fact.
人们把美洲土著居民称为“原始人”和“野蛮人”,从而堂而皇之地征服他们并掠夺他们。
Calling Native Americans' primitives' and 'savages' made it okay to conquer and despoil them.
当我敲你们家门你不答应时,我就会从门口进去了。偶尔,我会中头彩而直接堂而皇之地进去。
If you don't answer when I knock, I try the door. Occasionally, I hit the jackpot and walk right in.
但这些不规范的用语现在竟登上报纸,堂而皇之地做起了广告,这就违反了《 广告法》的规定。
But these non-standard diction publish newspaper unexpectedly now, hall and the ground of emperor made ad, this was disobeyed " advertisement law " regulation.
女孩子年轻漂亮就可以堂而皇之地到处卖弄容颜,如果男人也不差,为什么不能用我的魅力换钱换爱情?
Beautiful young girls can show off everywhere openly face, if a man is not poor, why can not I change money for love of the charm?
网络能使一个从未经过新闻训练的普通网民一跃成为“新闻记者”而在网络上堂而皇之地发布新闻信息。
The Internet also can make a man be a reporter, who knows nothing about journalism, and can report news liberally.
贝卢斯科尼先生堂而皇之地牺牲国家的利益来为自己谋福利,居然还有意大利人支持他,这真是令人惊奇万分。
Given Mr Berlusconi's naked advancement of his own interests at the expense of his country's, it is amazing that any Italians still support him.
这款USB驱动器是被安装在手表里的,这就意味着你可以用这个便携装置在好管闲事的保卫人员的眼皮底下堂而皇之地进入你的办公室。
This USB drive sits inside a watch which means that you can slink into your office with this handy contraption right under the nose of the nosey security guards.
这款USB驱动器是被安装在手表里的,这就意味着你可以用这个便携装置在好管闲事的保卫人员的眼皮底下堂而皇之地进入你的办公室。
This USB drive sits inside a watch which means that you can slink into your office with this handy contraption right under the nose of the nosey security guards.
应用推荐