他是个二十五岁的青年,高高的个儿,望上去很肥胖,他的气派端庄而堂皇,又很拘泥礼节。
He was a tall, heavy looking young man of five and twenty. His air was grave and stately, and his manners were very formal.
缤致、典雅、富丽堂皇,使其拥有了王室的尊贵与气派,恢弘的气势与其蕴涵的深远文化精髓,让居住的空间随着历史沉淀。
It owns honor and spirit of royal family because of exquisiteness, elegance and magnificence. Grand vigor and essence of contained deep culture make the living space settle down with the history.
大门口儿并没有堂皇壮观的气派,只不过一个小小的黑漆门,正中一个红圆心,梧桐的树荫罩盖着门前。
It was not an imposing entrance - a small black door with a red disc in the center.
他本来一心要让这些好奇的宾客们去风光一下他那女施主的堂皇气派,看看老夫人对待他们夫妇俩多么礼貌周全。
The power of displaying the grandeur of his patroness to his wondering visitors, and of letting them see her civility towards himself and his wife, was exactly what he had wished for;
他本来一心要让这些好奇的宾客们去风光一下他那女施主的堂皇气派,看看老夫人对待他们夫妇俩多么礼貌周全。
The power of displaying the grandeur of his patroness to his wondering visitors, and of letting them see her civility towards himself and his wife, was exactly what he had wished for;
应用推荐