8岁的凯文是最小的孩子,他正在和他的兄弟姐妹和他的堂兄弟们打架。
8-year-old Kevin is the youngest child and is fighting with his brothers, sisters and his cousins.
我有六个堂兄弟姐妹。
我的堂兄弟姐妹住在这个城市。
我见到了所有的加拿大堂兄弟姐妹们。
你的堂兄弟姐妹排在最后。
至今为止,我的孩子乐于独自在超市通道里跳个不停,或者和她的朋友,和她的堂兄弟姐妹。
For now, my kid is happy enough to dance down supermarket aisles by herself or with her friends and Cousins.
“我们都有其他堂兄弟和表姐妹住在或近或远的海里,但我们没把他们看做kissingcousins,”厄玛补充说。
Have many other Cousins living here and there as well but we don't consider them kissing Cousins "Irma added."
然后我与我的堂兄弟姐妹、我的爸爸一起玩"WordUp"游戏,结果是爸爸赢了。
I was so tired. I played Word Up with my cousins and my father.
不经常,但是整个家庭的人都会在这里过感恩节。他们非常渴望见到波士顿的堂兄弟姐妹。
Well, not often enough. But the whole family will be here for Thanksgiving. And they are so eager to meet their Boston Cousins.
露西有许多叔伯姨姑,所以她有许多堂兄弟姐妹。
他们邀请了我的朋友、堂兄弟姐妹,我的叔叔阿姨们和爷爷奶奶。
They invited my friends, my cousin, my uncles and aunts, and my grandparents.
我也想见我的叔叔党、婶和堂兄弟姐妹们。
堂兄弟姐妹们翻着白眼窃笑。
喔,那你有七个叔叔阿姨?你有多少堂兄弟姐妹?
ERIC:Wow, so you have seven aunts and uncles? How many cousins do you have?
在我母亲那边我大概有30个堂兄弟姐妹,我父亲这边大概有10个。
I've got 30 Cousins on my mom's side and 10 Cousins on my dad's side.
我们忙乱地安排子女,侄子侄女,堂兄弟表姐妹什么的在餐桌旁一一就坐,就跟摆放在特殊场合才偶尔一用的精美餐具似的。
We noisily arrange children, nieces, nephews, Cousins around tables, placing them like good China that we take out for special occasions.
当我向自己的兄弟姐妹和堂兄弟姐妹们讲起买哨子这笔交易时,他们都说我付了哨子本身价值的四倍的价钱。
My brothers and sisters and Cousins, when I told of the bargain I had made, said I had given four times as much as the whistle was worth.
在夏季我们收获水果,然后一年中的其它时间我们喷洒农药,给果树剪枝,同时努力参加我那30或更多堂兄弟姐妹的生日晚会。
In summer we pick fruit, then for the rest of the year we spray and prune the trees whilst trying to attend most of my 30 or more Cousins' birthdays.
所有的人都在——我的父母,你的父母,孩子们和堂兄弟姐妹们——食物很好,并且每个人都得到了所想要的。
All of us were here — my parents, your parents, the kids, and the Cousins — the food was good, and everybody got what they wanted.
听她和詹森谈论她的堂兄弟姐妹,看看他们是否合得来。
Find out if they hit it off as she and Jason talk about Cousins.
但是有时候堂兄弟姐妹更好。
和你的爸爸妈妈或者你的堂兄弟姐妹聊天。
例如,一个孩子的政策还要实行一百年,人们将淡漠亲属关系,因为多数人那时将没有兄弟、姐妹、叔伯、舅舅、姑姨、表或堂兄弟姐妹。
For instance, if the one? Child policy is still in practice in 100 years, people will then have little idea of kinship ties, for most of them will have no bothers, sisters, uncles, aunts, or Cousins.
例如,一个孩子的政策还要实行一百年,人们将淡漠亲属关系,因为多数人那时将没有兄弟、姐妹、叔伯、舅舅、姑姨、表或堂兄弟姐妹。
For instance, if the one? Child policy is still in practice in 100 years, people will then have little idea of kinship ties, for most of them will have no bothers, sisters, uncles, aunts, or Cousins.
应用推荐