使用会话可使意图更加明确,且为客户端提供了适当的推理基础。
Using sessions, which are sticky, makes this explicit and provides an exposure level that clients can reason about.
IP上语音和视频聚合的一个主要基础部分是会话发起协议(SIP)。
One main element in the foundation of voice and video convergence on IP is the Session Initiation Protocol (SIP).
这种会话bean的一个例子是向在堆中缓存其规则基础(可能有几百兆数据)的规则引擎提供接口的会话bean。
An example of such a session bean might be one that provides an interface to a rules engine that caches its rule base (which may be hundreds of megabytes of data) in the heap.
如果服务更复杂(如无状态会话Bean或SOAPWeb服务),此POJO代码仍然可以作为更复杂的模拟实现的基础。
If the service is something more complex, like a stateless session bean or a SOAP Web service, this POJO code still serves as the basis for the more complex mock implementation.
客户端连接器和本机的流程代理程序建立一种安全的会话,并在基础架构中将玩家的标识与会话关联起来。
The Client Connector establishes a secure session with the local Process Broker, and associates the session with the player’s identity within the infrastructure.
基础结构必须适应各种可能性,如某些使用者无法在临时停机的情况下保留其会话状态。
The infrastructure must accommodate possibilities such as some consumers being unable to retain its conversational state across temporary outages.
学习完该课程学员不仅在扩充词汇的基础上掌握了更复杂,更灵活的表达方法,而且,用词和会话技巧会有明显提高。
Upon completion of this level, you can make progress not only on vocabulary extension, but also on your communication skills obviously.
应用服务器基础结构提供会话复制机制。
Application server infrastructures provide session replication mechanisms.
您可以采用已有的会话bean来访问一个或多个主题和队列,而不必重建整个基础设施。
Rather than rebuild your entire infrastructure, you can adapt existing session beans to access one or more topics and queues.
目前,CommunityEdition使用来自ApacheTomcat或WADI (Web应用程序分布式基础结构)的会话复制支持来实现集群。
Currently, Community Edition implements clusters using the session replication support from either Apache Tomcat or WADI (Web Application Distributed Infrastructure).
在综合不同语用理论的基础上,又从语篇重构的视角分析译文在宏观语篇、语域和会话结构等方面发生的重构。
On the theoretic basis of pragmatics, the thesis also analyzes discourse macro-structure, register and conversation structure from the perspective of discourse reconstruction.
很多话语,只有结合具体的语境,在联想的基础上,才能推导出其会话意义。
Many implications are often generated in discourse only on the basis of connotative meanings combined with the contexts.
实验结果表明,该速率控制机制能够对拥塞做出快速响应,并在较好利用带宽的基础上保证高流行度的会话流具有较好的服务质量。
The experiment results show that the mechanism can respond to congestion quickly and, making use of the most of bandwidth, provide better service quality for high popular sessions.
本文以认知语言学中的事态场境为基础,指出事态场境组成部分与整个事态场境或场境核心之间的转喻关系是会话人进行语用推理的概念图式。
This paper, based upon Cognitive Linguistics?notion of scenario, attempts to demonstrate that the metonymic relations between components of scenario and the whole scenario or its CORE constitute conc.
铁凝在解构男权中心社会话语的基础上,建构了一种新的女性人文景观。
Based on the deconstruction of the society of the man-in-center, Tiening sets sup a new humanitarian scene of women's image.
学员快速掌握发音基础写作,翻译,阅读,听力技巧,使用生活交际日常用语,流利进行情景会话。
Students master pronunciation , the use of day-to-day Chinese , basic writing, translation, reading, listening skills quickly .
语篇衔接、会话原则和言语行为的不合理运用,都会造成对话语的不同理解,产生歧义,构成了幽默的基础。
The inappropriate use of text cohesion, conversational principles and speech acts could result in different understanding of the conversation and form the base of humor.
基于SIP协议的多媒体会议管理系统以SIP协议为会话连接的基础,同时提供发言权控制功能,并且与多媒体应用分离。
SIP-based multimedia conference manage system USES SIP as its session connection, provides floor control and is independent of multimedia.
另外,本项研究中英语会话指称偏误的语料可以为此领域今后的研究提供语料基础。
In addition, data of referential trouble in English conversation of this study will provide opportunity for further research in this area.
在此基础上,对简单的SIP网络模型进行了分析,并给出了新的SIP网络模型:基于事件通告的会话发起协议网络模型。
On the basis of exploring, analyze the simple SIP network model and present the way of improving this system: SIP model based on Specific Event Notification.
SIP是当前IP电话的会话建立和信令控制的基础协议,SIP应用也是实现基于IP网络的语音等多种多媒体应用的基本途径。
SIP is currently the basic signaling and call setup protocol for IP telephony, and SIP applications are the basic way to provide voice and other multimedia services over IP.
在现有会话修补理论基础上,结合英语本族语者会话修补实例分析,就会话修补模式的某些规律和特征以及实况语言与言语偏误的关系进行了探讨。
The relationship between the basic laws and features of the speech repair model and live recording language and speech errors are discussed in this paper in light of the speech repair theory.
在前面几部分的基础上,第六部分从学科建设、社会和个人等角度,探讨对日常会话进行叙事分析所包含的意义。
On the basis of the parts above, the sixth part discusses the meaning contained in the narrative analysis of daily conversation from the Angle of academics construction, society and individual.
问句是法庭会话的基础和特征。
The interrogative sentence is the base and main feature of the courtroom discourse.
并在此基础上,提出了副语言特征偏离这一违反会话准则的方式。
Then a new way of non-observance, namely deviation of paralinguistic features, is proposed to enrich the previous study.
基础汉语日常会话商务汉语特色文化课等等。
Basic Chinese, Daily Chinese, Business Chinese, Chinese Culture etc.
频域分配在满足各会话目标速率的基础上以系统吞吐量最大化为优化目标。
Allocation in frequency domain is aimed at maximizing system throughput under the condition in which the target rates can be attained.
频域分配在满足各会话目标速率的基础上以系统吞吐量最大化为优化目标。
Allocation in frequency domain is aimed at maximizing system throughput under the condition in which the target rates can be attained.
应用推荐