旧约先知曾说:“凡有血气的,尽都如草”。这是基督教新派的重要经文。
The Old Testament prophet had said, "All flesh is grass." It is an important verse for the new dispensation of Christianity.
我曾说,我不是基督,是奉差遣在他前面的,你们可以给我作见证。
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
18岁的杰克·百利意外地出现在新西兰基督城男子高中的学生大会上,尽管医生曾说“今晚他本是不会来作此演讲的。”
Jake Bailey, 18, made a surprise visit at the Christchurch Boy's High School assembly in New Zealand despite being told by doctors that 'he wouldn't be here tonight to deliver this speech'.
约三28我曾说,我不是基督,不过是奉差遣在他前面来的,你们自己可以给我作见证。
Jn. 3:28 you yourselves testify of me that I said, I am not the Christ, but I have been sent before Him.
彼得一书3:18说:“因基督也曾一次为罪受苦,就是义的代替不义的,为要引我们到神面前。”
Peter 3:18 says, "for Christ also has once suffered for SINS, the just for the unjust, that he might bring us to God."
我曾说‘我不是基督,是奉差遣在他前面的’,你们自己可以给我作见证。
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
我曾说‘我不是基督,是奉差遣在他前面的’,你们自己可以给我作见证。
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.
应用推荐