新基因药物为皮肤癌带来希望。
这些参数可以用在基因药物研究和基因治疗上。
These parameters may be used in gene medication research and gene therapy.
可为临床基因治疗及相关基因药物研究提供实验依据。
The conclusion contributes to the clinical gene-therapy and the study on gene drugs.
例如,人类基因药物和家畜基因选择等新兴领域就令人期待。
For instance, the emerging fields of genomic medicine in humans and genomic selection in livestock are promising.
结果基因药物, 基因诊断和治疗已在临床上取得一定应用。
Results:Gene medication, gene diagnosis and gene therapy were clinical used.
目的:介绍近年来生物基因工程技术及基因药物研究与应用进展。
Objective:To summarize the development in the research and appliance of bio-genetic engineering technique &genetic medicine.
基因传递系统将治疗基因运送到目标部位,是基因药物的组成部分之一。
Gene delivery system is one of components of a gene medicine, which deliver the therapeutic gene to the desired location of the body.
一旦找到了药物,那么由于基因药物制药商参加竞争,制药价格也可以被压低。
Manufacturing prices could be kept down, too, because generic-drug makers could compete as soon as a drug was ready.
在注射给药方面,泊洛沙姆188可作为增溶剂、乳化剂以及基因药物的载体。
As a safe excipient, poloxamer 188 is often used as solubilizing agent, emulsifying agent and gene carrier in injection.
还有其它DT C基因药物、基因再造以及这两者奇怪的结合产物又是怎样的呢?
Is DTC genetics medicine, recreation, or some strange hybrid of the two?
我们已经取得了重大进展,有关干细胞、免疫疗法和基因药物的新探索为我们带来很大希望。
We've made some strides, and new research on stem cells, immunotherapy and genomic medicine offers much hope.
基因药物就是一个强有力的新工具,其目标指向有瑕疵的基因或导致各种癌症的基因路径。
One powerful new tool is genomic medicine, which targets faulty genes or their pathways responsible for various kinds of cancers.
华诺威基因药业公司是一家在生物产业领域从事基因药物研发、生产与销售的高科技企业。
Pavay Gene Pharmaceutical Co. Ltd is an high-tech enterprise specialized in genetic medicine's research and development, production and sales.
由于其在基因沉默中的高度特异性和有效性,在基因功能和基因药物的研究中有很大潜力。
Because of being able to highly specifically and efficiently silence gene expression, RNAi has the potent application in the study of gene function and gene drug development.
我的朋友现在都是些发明超级电脑、基因药物、搜索引擎、纳米技术、光线通信以及其他一切新兴事物的人。
My friends now are the folks inventing super computers, genetic pharmaceuticals, search engines, nanotechnology, fiber optic communications, and everything that is new.
因此,该基因药物可以作为替代抗菌素等常规药物用于防治奶牛乳腺炎的新型药物加以开发应用。
These results indicate that injection of the recombinant plasmid containing hLYZ cDNA can be used as an alternative strategy for treating and preventing dairy cow mastitis.
基因药物将针对疾病的成因,而不是症状,医生会开不同处理不同的病人,这取决于他们的遗传图谱。
Genetic medicines will be aimed at the causes of disease rather than the symptoms and doctors will start prescribing different treatments for different patients, depending on their genetic profiles.
目的:用调整肝细胞靶向基因药物分子构形的方法,以期提高外源转入基因在目标细胞的表达效率。
Objective to modulate the molecular conformation of the hepatocyte targeting drug to increase exogenous gene expression efficiency in the targeted cell.
对基因药物的研究及应用,基因芯片技术、基因毒素、反义药物等在肿瘤治疗中的应用的研究进展做一综述。
In this paper, a review is presented, which contains the application and development of gene drug in the tumor therapy in several directions such as DNA. microarray, gene toxin and antisense drug.
对基因药物的研究及应用,基因芯片技术、基因毒素、反义药物等在肿瘤治疗中的应用的研究进展做一综述。
In this paper, a review is presented, which contains the application and development of gene drug in the tumor therapy in several directions such as DNA.
然而,百分之三十以上这些妇女似乎有一种基因药物的相互作用,防止他们获得一个有效的剂量的这一疗法。
However, more than 30 percent of these women appear to have a gene-drug interaction that prevents them from getting an effective dose of this therapy.
它是Opko候选的主打药物。Opko是一家迈阿密公司,由建立了基因药物公司Ivax的亿万富翁PhillipFrost经营。
It is the lead drug candidate for Opko, a Miami start-up company run by Phillip Frost, the billionaire who founded the generic drug company Ivax.
人类群体中有各种各样的基因变异,但是药物只在几千人身上进行测试。
The human population contains a great variety of genetic variation, but drugs are tested on just a few thousand people.
公司正在研究基因是如何相互作用的,以此寻找可用来判断疾病的起因或者预测药物功效的基因相关性。
Firms are now studying how genes interact, looking for correlations that might be used to determine the causes of disease or predict a drug's efficacy.
未来科学家可以用药物来“激发”基因,这样就可以刺激毛发的生长了。
In the future, scientists could use drugs to 'turn on' genes, which could trigger hair growth.
像老年痴呆症这样的疾病会影响NR2B的表达,而可以使该基因过表达的药物能够抵消这些疾病的影响。
Diseases like Alzheimer's affect NR2B expression, so a drug that causes the gene to over-express could counteract the affects of the disease.
现在他们正在搜寻能够停止这些基因工作的药物。
Now they're hunting for drugs that can stop those genes from working.
因为带有特定基因的患者会对此药物产生不良反应。
Because patients with a particular genetic variant might not respond well to that drug.
而在本世纪,增智药物、基因和“半机器人”技术也许会开始改变人类本身。
But in this century, mind-enhancing drugs, genetics, and "cyborg" techniques may start to alter human beings themselves.
目前科学家对于人类基因与药物副作用之间的关系所知非常有限。
Right now, scientists know very little about how human genes are linked to drug side effects.
应用推荐