关于一座城市的记忆逐渐模糊,城市文化的核心—城市精神也日渐混乱。
The city memory blurs gradually, civic culture core-the city spirit is also chaotic day after day.
保护好城市的文化,就是要保护城市历史痕迹的延续,保存城市的记忆和遗存。
Protect the city culture, is to protect the continuation of the history of the city, the city has preserved and memory.
我对这个城市的记忆是如此的详细而栩栩如生,可在现实生活中我从没去过墨西哥。
My memory of the city is extremely vivid and detailed, but I've never been to Mexico city in real life.
我对这座城市的记忆和在这里结下的友谊远远超过了比赛的意义,正是这些无价的亲密关系令上述决定如此富有挑战性。
The memories and friendships are something that go far beyond the game. Those invaluable relationships are what made this deliberation so challenging.
因此读者必然能推断出,他并不是一个不快乐的人,因为《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》这本书是一个心中有爱的人所写。
The reader must therefore deduce that he is not an unhappy man, because Istanbul is a book by a man in love.
“对我来说,霓虹灯代表着过去的记忆。”摄影师沙伦·布兰斯说道。其系列作品“香港霓虹灯”赞美了这个城市的著名标志。
"To me, neon represents memories of the past," says photographer Sharon Blance, whose series "Hong Kong Neon" celebrates the city's famous signs.
“对我来说,霓虹灯代表着过去的记忆。”摄影师沙伦·布兰斯说道。他的系列作品《香港霓虹灯》赞美了这个城市的著名标志。
"To me, neon represents memories of the past," says photographer Sharon Blance, whose series Hong Kong Neon celebrates the city's famous signs.
这不是一本旨在促进旅游的作品,但是它却能使你思考——关于城市的生活和记忆。
This is not a work designed to encourage tourism. But it does make you think—about city living and memories.
梦游者“揭示了在城市中的人们如何‘展现’他们的记忆和故事。”
"Sleepwalkers" explored how people experience memory and narrative in an urban environment.
他们也显示出记忆、解决问题和判断方面的认知障碍,且与120公里外较清洁城市的同龄儿童相比,他们还有嗅觉缺陷。
They also exhibit cognitive impairments in memory, problem solving and judgment and deficiencies in their sense of smell compared with age-matched children from a cleaner city 120 kilometers away.
他们分享记忆,共同回忆了曾经熟悉的人名和地名,特别是当时的国际城市上海。
They Shared reminiscences and tested their memory of once-familiar people and places, especially from the international city of Shanghai.
对于那些记忆还没被酒精弄的迟钝的人也许记得上一年的春天我已经开始着手这类似的搜索,徘徊在城市的酒点寻找免费饮酒的机会。
Those whose memories have not yet been dulled by drink may remember a similar quest I embarked upon last spring, wandering the city's drinking dens in search of free snacks.
“伊甸园的记忆”这样总结,维奥莉特的歌反映了该城市犹太人的生活。
So concludes "Memories of Eden", Violette Shamash's reflections on Jewish life in that city.
海湾的盐水向法奥半岛推进,去年,记忆里第一次,海水漫入了伊拉克最大的港口城市巴士拉,甚至到了两河交汇的科纳地区。
The salt water of the gulf now pushes up the Faw peninsula. Last year, for the first time in memory, it extended beyond Basra, Iraq's biggest port city, and even Qurna, where the two rivers meet.
关于地图与城市,可以谈谈他们之间的关联性吗?像是旅行或生活记忆等经验?
For maps and cities, could you talk about the meaning of connection, such as travels or life memory?
2005年6月10日-迪帕莉.特瓦芮对"使当地人成为基于社区的城市项目的主要驱动者计划"于2000年春季开始实施时的情况记忆犹新。
June 10, 2005—Deepali Tewari remembers only too well the beginnings of plans to have the local people as the key drivers of urban community based projects in Nigeria in the spring of 2000.
我的童年和珍贵的记忆都是在这个城市。
在近代骑楼历史区域,骑楼是人们对骑楼城市的“集体记忆”。
In the modern historical arcade region arcade is the "collective memory" in people's city life .
在有着传统骑楼文化的区域,“骑楼”不仅是人们生活的场景,是城市温暖深刻的记忆,甚至已经成为一种潜意识的存在。
Actually, in the region with abundant Qi-lou, Qi-lou is their life scene, the warm and deep memory of the city, even it has become subconscious being.
由于抵挡不住对家乡的思念,上周,我返回了家乡,我发现我记忆中的城市再也不是它原来的样貌了。
As I miss my hometown so much last week I went back to my hometown I found the place in my memory was not like what it was.
城市、街道、记忆、足迹,和我热爱的生活。
但是,随着死刑刑期的临近,经历过这座城市历史上最恐怖事件的学生和城里的居民把他们再一次出现在脑海中无法磨灭的记忆深深的埋藏起来。
Butt those students and residents who lived through the worst chapter in the city's history locked away indelible memories that are surfacing again as the execution date nears.
城市形态与城市记忆之间保持着紧密的联系。
Urban form has close association with collective memory of city.
论文通过理论推导和实证研究,阐述了城市形态与城市记忆之间的紧密联系。
The thesis researched on close association of urban form and collective memory of city by logical discursion and case study.
正如这座城市,西南年代公社充满诸多对过去的回忆——七、八十年代的记忆。
As the city, the Southwest's commune is full of memories of the past seven and eighty years.
纽约城市大学的研究学者们正在用“全脑磁力刺激法”(TMS)来研究大脑中的磁感应区和记忆形成功能之间的关系。
Researchers at the City University of New York are using transcranial magnetic stimulation, or TMS, to learn more about how magnetic fields affect areas of the brain associated with memory formation.
纽约城市大学的研究学者们正在用“全脑磁力刺激法”(TMS)来研究大脑中的磁感应区和记忆形成功能之间的关系。
Researchers at the City University of New York are using transcranial magnetic stimulation, or TMS, to learn more about how magnetic fields affect areas of the brain associated with memory formation.
应用推荐