德国城市的废墟要花上若干年才能清理完毕。
城市的废墟中挤满了被抢劫一空的孤儿。
旅游者蜂拥而至以一睹这座美丽城市的废墟。
Tourists throng the place to get a glimpse of the ruins of this beautiful city.
城市的废墟沉到了海底。
在毁坏之后,盖和他新结交的朋友们,一起返回城市的废墟开始重建。
Following the destruction, Guy and his newly made friends travel back to the ruins of the city to embark on the reconstruction of society.
目前,这里的人们看起来最关心的是幸存者和寻找遍布城市的废墟下面亲人的遗体。
For now, people here seem most concerned with survival or recovering loved ones lost beneath the ruins that dot the city.
现在这里只剩下城市的废墟和萧条的景色,没有任何生物能栖身的地方。
Now, only ruined cities and bleak landscapes remain, no place for any living thing.
落基山脉一度涌入大批的采矿者,进行银矿,铅矿以及铀矿的开采活动,而现在已经是遍布垃圾,沦为城市的废墟。
The Rocky Mountains are littered with ghost towns that were once thronged with men mining silver, lead or uranium.
本德尔调入警长办公室西伯·德克斯告诉他,他绑架了艾米和调度与他的老敌人一个城市的废墟中遇到的问题。
Bender calls Thibodeaux into the sheriff "s office telling him that he had abducted Amy and scheduling an encounter in the city ruins with his old enemy."
她于1946年返回华沙,督促那些在城市的废墟中饥寒交迫的幸存者想方设法在瓦砾堆中挖掘出这些埋藏的宝贝。
It was she who went to Warsaw in 1946 and demanded that the cold and hungry survivors of the city's destruction make the effort to dig out the caches from the ruins.
公元前3000年的时候,有一个真实的阿特拉哈西斯曾经统治过苏美尔,并且他所统治的城市的废墟也显示了那时幼发拉底河曾经爆发过巨大洪水的迹象。
A real Atrahasis ruled in Sumeria around 3000 BC and the ruins of his city reveal signs of a gigantic flood of the Euphrates at about that time.
在戈纳德比的发现是惊人的:一个巨大的宫殿建筑群的废墟、商店和房屋的地基、厚重的墙的遗迹以及用于防护城市的塔楼。
What was found at Gonur-Depe was amazing: the ruins of a huge palace complex, the foundations of shops and houses, the remains of thick walls and towers that fortified the city.
1948年月12月,柏林:德国城市在二战后成为了一片废墟,男丁数目减少,清理废墟的任务就落到了女人们头上。
Berlin, December 1948: With German cities in ruins after World War II and the country's male population decimated, it fell to the women to clean up the rubble.
例如,在2003年,地震降临在一座古伊朗城市--巴姆,超过2万6千人不可避免地死于地震,他们的家园成为一片废墟。
When an earthquake leveled the ancient Iranian city of Bam in 2003, for instance, more than 26, 000 people were essentially crushed by their own homes.
尤其是最近,我们找了一些用作人像布景的被风雨侵蚀的城市废墟——而且相当成功。
More so recently, we've seen weather-beaten backdrops of urban decay used for portrait Settings - and quite successfully.
正当调查人员在班加罗尔的废墟中寻找强度不大的一系列爆炸的线索时,印度另一个城市星期六晚间发生了类似的系列爆炸。
As investigators in Bangalore were seeking clues amid the debris from a series of low intensity explosions there, a similar group of blasts hit another Indian city Saturday evening.
第二,直到现在,粘土碑也仅在屈指可数的一些主要宫殿中发现,包括之前的纪录保持者也是在迈锡尼城市废墟中发现的。
Second, "until now tablets had been found only in a handful of major palaces" -including the previous record holder, which was found among palace ruins in what was the city of Mycenae.
位于印加首都库斯科的皇家宫殿落入了欧洲征服者手中以后,一座新的西班牙殖民城市在废墟上崛起了,将古印加的历史埋葬得一干二净。
The royal palaces of Cusco, the Inca capital, fell swiftly to the European conquerors, and a new Spanish colonial city rose on their ruins, burying or obliterating the Inca past.
除了极其稀少的书面记录,更多留给我们的是曾经有着鼎盛文化的城市废墟和一些神秘的线索。
They left few written records, just the ruins of their city and intriguing clues about a once powerful culture.
他们以车队巡逻废墟中的城市,然后回到堡垒。
They would patrol the collapsing cities, usually in motorcades, and then return to their fortresses.
但建立在废墟上的新的定居点形成了从外部山顶到城市的中心地带的阿拉伯土地的犹太定居者缺少的环节。
But the new settlement to be built on the rubble forms the missing link in a tongue of land acquired by Jewish settlers that rolls down from the outer hilltops to the heart of the city's Arab part.
两年后,当战争终于结束时,这座曾经是十六世纪经典建筑摇篮的城市倒在废墟中,几年的重型火炮轰击使它伤痕累累,破碎不堪。
When the war finally came to an end two years later, the city, once a cradle of classic 16th century architecture, lay in ruins, pockmarked and shattered from years of heavy artillery shelling.
今天,悉尼成了Twitter上的十大热门话题之一,城市的天际和景观分别被人们比作火星、外星人攻击之后的废墟或者是面临末日审判的地方。
Sydney was one of the top 10 most popular topics on Twitter today, as the city's skyline and landscape was variously likened to Mars, the aftermath of an alien attack and judgment day.
但Piranesi仍然创作出Carceri,也就是《监狱》这部作品——关于黑暗世界的建筑学想象,这些废墟被重新阐释为一种城市地狱的视觉效果。
But Piranesi also composed the Carceri, or prisons - architectural fantasies of a dark underworld, the ruins reinterpreted as a vision of urban hell.
不要让我住在一个建筑于古城之上的城市中,它以废墟为材料,以墓地为园林。
Deliver me from a city built on the site of a more ancient city, whose materials are ruins, whose gardens cemeteries.
这种情绪让人回想起该市最著名的史学家拉夫卡迪奥•赫恩(LafcadioHearn)1870年写给一位在辛辛那提的友人的信,他在信中这样写到:“现在这里的情况可不好,整个城市都成为一片废墟。
The mood recalls a letter written in 1870 by the city’s most famous chronicler, Lafcadio Hearn, to a friend in Cincinnati: “Times are not good here.
这种情绪让人回想起该市最著名的史学家拉夫卡迪奥•赫恩(LafcadioHearn)1870年写给一位在辛辛那提的友人的信,他在信中这样写到:“现在这里的情况可不好,整个城市都成为一片废墟。
The mood recalls a letter written in 1870 by the city’s most famous chronicler, Lafcadio Hearn, to a friend in Cincinnati: “Times are not good here.
应用推荐