怀特说,他的团队想知道生活在绿化较好的城市地区是否会对人们的幸福感产生持久的积极影响,还是说这种影响会在一段时间后就消失。
White said his team wanted to see whether living in greener urban areas had a lasting positive effect on people's sense of well-being or whether the effect also disappeared after a period of time.
周六上午10点,山姆大叔将在城市剧院向所有年龄段的孩子教授这些事项。
Uncle Sam will be ready to teach children of all ages all these things at the City Theatre on Saturday morning at 10.
除了良好的驾驶技术,对出租车司机来说最重要的就是要了解城市的街道。我很了解这座城市,因为我在这里住了很长一段时间。
Besides driving well, the most important thing a taxi driver needs to know is the streets, and I knew the city well because I had lived in it for a long time.
在一段旋风般的热恋和一个童话式的婚礼之后,夫妻俩已经适应了城市的生活方式。
After a whirlwind courtship and a fairytale wedding, the couple had settled down to an urban lifestyle.
小时候,他曾在意大利、法国和瑞士的大城市生活过一段时间,那里的人每天都饮用瓶装水。
As a boy, he spent time in the larger cities of Italy, France and Switzerland, where bottled water is consumed daily.
这是一段约四分钟的录音信息,它提供了城市巴士旅游的基本信息。
This is a recorded message lasting approximately four minutes and it provides general information on the town bus tour.
我十岁的时候,我妈妈给我看了一段视频,是两个来自另一个城市的男人在做铁人三项。
When I was ten, my mom showed me a video of two men from another city doing triathlons.
但对我来说,我和这座城市有过一段罗曼史,在我还是个小女孩时,从我那时的想象里就开始了这段恋情,而且这份感情至今仍在。
But there is a romance with this city for me that began with my imagining it as a little girl, and it's a romance that continues to this day.
而且这还不是所有。王先生表示在这个城市的污染的趋势一段时间里一直在下降。
And that's not all. Mr Wang says the trend for pollution has been down in the city for some time.
王先生表示在这个城市的污染的趋势一段时间里一直在下降。
Mr Wang says the trend for pollution has been down in the city for some time.
一个人展示了用手机拍的一段视频,视频里展示了城市里某个地方的一栋房子被炸毁。
One offered a video, shot with a mobile phone, that showed a house that had been bombed somewhere in the city.
不过,有研究指出,以更广泛的标准来衡量,亚洲各金融中心要真正具有全球影响力,这些城市还有一段路要走。
But on broader measures, research suggests that cities in the region have some way to go before financial centres there can become a genuine global force.
最近的一个周三宣在一段插曲后在一个早上繁忙时间冲到了城市的东北角,因为小区保安突然死亡。
One recent Wednesday Xuan raced to the city's northeast during the morning rush hour after a tip that a security guard in a residential compound had died suddenly.
如果一段时间之后,在很短的距离内有一座1900万人的城市,这是难以维持的。这太不可思议了吗?
So what if you've built this eco-city, if down the road, within spitting distance, is a city of 19 million people that is so unsustainable it's unbelievable?
虽然亚洲城市似乎很难摆脱街道拥挤不堪、天空烟尘弥漫的景象,让人很难想像在这种地区驾车旅行能有什么好感受,但是,每次KarenYu和丈夫一起旅行的时候,他们总会挤出时间,来那么一段自驾出行。
The clogged streets and smoggy skies of Asia's cities make it hard to imagine any great drives in the region. But every time Karen Yu travels, she and her husband make time to get behind the wheel.
这本书非常有料,里面的内容全是关于城市的,有来自各个年龄段的人的随笔、构想及插图。
This one is all about the city, with essays, thoughts, and illustrations on the city over the ages.
如果一个俱乐部的能耐是由它的历史性成就和球迷来衡量的话,在很长一段时间内它都是欧洲最大城市里最大的俱乐部。
If the size of a club is measured by its historic achievements and fanbase, it is by some distance the biggest club in the biggest city in Europe.
这座城市成为罗马帝国的首都,并持续了一段时间。
That becomes the capital of the Roman Empire that goes on for them.
你没法给我提供工作或者住处,但我在你的城市时也希望能跟我相处一段时间?
Can't offer me a job or a place to stay, but want to hang out while I am in town?
但是想让这座城市成为一个无烟城市还是一段很漫长和艰辛的路程。
But it's a long and windy road ahead to get proper smoke-free areas in the city.
这段脚本的第一小段跟以前一样 —两个嵌套的SQL查询,内部查询使用外部查询的数据生成一个国家和城市数据列表。
The first segment of this script is as before — two nested SQL queries, with the inner one using data from the outer one to generate a list of country and city data.
当他每周工作后回到家里,慕容会给他的故事增加一段,他的故事是以他居住城市为背景,描写黯淡但诚实的现代都市生活。
Week by week when he got home from work, Murong would post new pieces to a story that painted a bleak yet honest picture of modern urban life in the city where he lived.
他们俩都是在印度西北城市昌迪加尔长大,都在印度新德里理工大学学习计算机工程,他们都在同一个美国科技公司有过为期不长的一段工作经历。
They both grew up in Chandigarh in north-west India, studied computer engineering at the Indian Institute of Technology Delhi and spent a brief stint working for the same American technology firm.
杨太太这一代处于18 - 30岁这个年龄段,在全国各大城市,约三分之一的婚姻失败。
Amongst Mrs Yang's generation, the 18-30 age group, and in the major cities, around one-third of all marriages fail.
在13世纪阿兹塔克人扫荡到墨西哥中部时,陶蒂华康这座繁华的城市(在公元400年左右为最繁华时期)已经被它神秘的建造者们遗弃很长一段时间。
By the 13th century when the Aztec swept into central Mexico, the once teeming city—which reached its zenith around a.d. 400—had been long since abandoned by its mysterious builders.
他指出,近期美国的人口普查数据显示,主要大城市22到30岁的单身女性收入比同一年龄段的男性高出8%。
He points to recent U.S. Census data showing that single women aged 22 to 30 in major metropolitan areas now earn 8% more than their male peers.
他指出,近期美国的人口普查数据显示,主要大城市22到30岁的单身女性收入比同一年龄段的男性高出8%。
He points to recent U.S. Census data showing that single women aged 22 to 30 in major metropolitan areas now earn 8% more than their male peers.
应用推荐