客房是城市旅馆的重要组成部分。
许多城市旅馆和各色各样汽车旅馆属于这一类。
Many city hotels and diversely located motels fall into this group.
在这一时期,商队旅馆建在城市。
During this period, caravansarais were constructed in the cities.
我曾经在一个旅馆,当我去一个陌生城市旅行的时候,我尝试找到一个附近地方的方向。
I was at a hotel, traveling in a city I didn't know, and was getting directions to somewhere nearby.
这些全出现过:夜色笼罩下的光怪陆离、危机四伏的城市;被赶入森林时所经历的恐怖;旅馆里被监听的电话以及在楼下大厅里连续吸烟的杀手的场景。
It is all there: the dangerous glamour of cities at night; the terror of a forced drive into the forest; a world of tapped hotel telephones and chain-smoking killers in the lobby downstairs.
他们告诉我,我可以付三百美元去四个城市旅游,包括旅馆和三餐。
They told me I could take a four-city trip for only three hundred dollars, including hotels and meals.
老陈现在每日呆在保定的一个小旅馆里,在这个他女儿消逝的北方城市。
Chen spends his days in a tiny hotel room in Baoding, the northern city where his daughter died.
旅馆、汽车成了人们度过夜晚的场所,四处都是帐篷的城市如同回到中世纪,成了一座山城。
Survivors spent the night in hotels, cars or a tent city which has been erected in the medieval hill city.
很少有人会花力气去参观这个城市的其他地方,27岁的加思·杰克逊说。加思是高路区圣克里斯托弗旅馆的老板。
Few people make the effort to visit the rest of the city, says Garth Jackson, 27, who runs st Christopher's Inn, a hostel in Borough High Road.
一些城市,比如波士顿采取了应急方案:利用汽车旅馆以解决他们的栖身之所。
Some cities, like Boston, have adopted a desperate solution to put a roof over people's heads: motels.
一些城市,比如波士顿采取了应急方案:利用汽车旅馆以解决他们的栖身之所。
Some cities, like Boston, have adopted a desperate solution to put a roof over people’s heads: motels.
踏上这段火车之旅的前一天早晨,我登上旅馆的屋顶,想鸟瞰城市面貌,有位英国建筑工头站在那里,监督旅馆的扩建情况。
In Dar, one morning before my train trip, I made my way to the roof of my hotel for a bird 's-eye view of the city below.
横滨郊区的一家面馆对面,寺村久佳的小店看起来和遍布在这个港口城市中的其他小旅馆没什么差别。
Across from a noodle shop in a Yokohama suburb, Hisayoshi Teramura's inn looks much like any other small lodging that dots the port city.
那些在城市里学习的人,要比其他地方的人幸运得多——他们不得不在旅馆里自己烹饪食物。
Those who lived in the city of study were the lucky ones unlike the others who had to cook in the hostel.
很多大城市现在都流行所谓的豆荚旅馆——出租空间狭小的微型房间。
Many major cities now have so-called pod hotels - places that rent a teeny room for a tiny price.
而且我猜许多其他在大城市的旅馆里做清洁工作的女性对此怀有同样的想法。
And I suspect that many other women who have worked cleaning rooms in hotels in major cities felt exactly the same way.
豆荚旅馆。很多大城市现在都流行所谓的豆荚旅馆——出租空间狭小的微型房间。
Be a pod person. Many major cities now have so-called pod hotels - places that rent a teeny room for a tiny price.
如果你的城市里出现这种旅馆,你会去住吗?
If such hotels are available in your city, will you choose to live in?
在这个欧洲最精美的堡垒城市里,披罗带我走过陡峭的,游客免进的小巷,前往他的小旅馆。
Pero walks me to his boutique guesthouse on a steep, tourist-free back lane in Europe's finest fortified port city.
许多初次造访者都会去老城区一游,那儿有壮观的城市天际线,商铺和旅馆则比比皆是。
Most first-time visitors choose to explore the city's old town, with its striking skyline and endless stores and restaurants.
其实不用牺牲旅行的舒服感,要故意到某些地方才能成为绿色旅行者。 其实不管你是去大城市或者小乡村旅行,住小的环保旅馆或者奢侈性的酒店,作为乐活旅行者仅仅要做的只是:尽力去保护所到之处。
You don't need to sacrifice creature comforts or go off into the middle of nowhere to be a green traveler; you can visit big cities or small villages, and stay in small ecolodges or luxury hotels.
当他们在出名的城市周围游览的时候,他们决定在一非常好的旅馆去伦敦和停留。
They decided to go to London and stay at a really good hotel while they went touring around the famous city.
我不确定这具体是在何时何地发生的,但我意识到但凡身在机场、火车站、旅馆和不熟悉的城市,我就会感到格外开心。
I'm not sure exactly when or where it happened, but I realized that being in airports, train stations, hotels, and unfamiliar cities made me extraordinarily happy.
到保加利亚以后,有时间到处走走,看看这座城市吗?你住的旅馆在市中心附近。
Being here in Bulgaria, have you had any time to walk around, see the city? Your hotel is more or less downtown?
热爱冒险的旅人们不论是下榻在青年旅馆或五星级饭店,他们都喜爱待在这个古色古香的城市。
Adventurous travelers love stopping in this ancient city, whether they plan to stay in a hostel or a five-star hotel.
在大部分城市、主要旅游点和许多农村地区,都能找到各种类型的旅馆、汽车旅馆和公寓住所。
A wide range of hotel, motel and apartment accommodation is available in most cities, major resorts and many rural areas.
夏之家(CasadeNatsu)是一间温馨舒适的小旅馆,位于京都北部,靠近植物园,是远离城市喧闹的理想去处。
Casa DE Natsu is a cosy guesthouse in northern Kyoto near the botanical gardens, ideal for escaping the hubbub.
最后,幸存下来的淘金者到达了道森市,道森市在没有发现金矿之前还只是一个小村庄,在发现金矿后很短的时间内它就成了一座大城市,店铺和旅馆很快就建起来了,物价飞涨。
At last, the remaining gold seekers reached the city of Dawson. Dawson had been a small village before the discovery of gold.
最后,幸存下来的淘金者到达了道森市,道森市在没有发现金矿之前还只是一个小村庄,在发现金矿后很短的时间内它就成了一座大城市,店铺和旅馆很快就建起来了,物价飞涨。
At last, the remaining gold seekers reached the city of Dawson. Dawson had been a small village before the discovery of gold.
应用推荐