它在美国主要城市的旗舰店在很大程度上依赖于国际旅游消费,由于美元走强,许多零售商的国际旅游消费出现萎缩。
Its flagship stores in major U.S. cities depend heavily on international tourist spending, which shrank at many retailers due to a strong dollar.
这一增长的部分原因是许多城市家庭以前都把衣服送到专业洗衣店去洗。
This increase is partially accounted for by the fact that many urban households had previously sent their clothes to professional laundries.
因此,在未来,城市海鲜店的利润率将比郊区海鲜店的利润率更高。
Therefore, in the future, profit margins will be higher at seafood stores within the city than at suburban seafood stores.
在过去的三年里,同样的项目已扩展至该城市的其他学校和一些快餐店。
In the past three years, the same project has spread to other schools and some fast food restaurants throughout the city.
但是,最近几个月,在激烈的价格竞争中,它开始关掉一些店,特别是在“二线”城市。
But in recent months it has begun to close some, especially in "second tier" cities, amid intense price competition.
如果你计划开一间旗舰店来展示你的国际品牌,你会选址在哪个城市呢?巴黎?
If you were planning a flagship store to showcase your international brand, which city would you choose to open it in?
纽约试图在皇后区一处停车场和曼哈顿高线公园那些高架桥下进行类似的尝试,然而这对城市人口更密集地区的快餐车和快餐店作用不大。
New York is trying something similar in a Queens parking lot and under the High Line, an elevated park in Manhattan, but it won't do much good for trucks or lunchers in the city's more crowded areas.
1980年代初期,从公社制度解放出来后,农民企业家离开他们的村子,到大城市兴建餐厅、洗衣店和小作坊。
After their release from the communes in the early 1980s, rural entrepreneurs left their villages to establish restaurants, laundries, and small manufacturing businesses in major cities.
里昂证券分析师魏晓坡警告说,随着安踏在多个城市中开设了直营旗舰店,公司近期可能会面临利润压力。
Xiaopo Wei, an analyst at CLSA, warns that Anta could face near-term margin pressures following the rollout of directly managed flagship stores in several cities.
在这里,梅赛德斯、卡迪拉克和丰田的代理经销店沿路到处都是。这个城市夜间人行道上停泊着汗牛充栋的汽车,街道上尾气呛人,这都在证明着个人财富的充盈。
Mercedes Cadillac and Toyota dealerships line the roads — attesting to the personal wealth that has left the city's nighttime sidewalks chockablock with parked cars and its streets choking with smog.
义大利检方发现该国南部城市那不勒斯的一些黑心披萨饼店,竟使用棺木烧烤食物,而这些棺木都是从当地的公墓挖掘而来。
Italian prosecutors discovered that pizzas in the southern city of Naples were being prepared in ovens lit with wood from coffins dug up from the local cemetery.
今年3月时,高曼和他在魅力城市蛋糕店工作的朋友们正在拍摄第二季。
In March, Goldman and his friends on staff at Charm City were filming their second season.
噢,boonies就是指离城市很远的乡下地方,也就是很偏僻的地方,我们中文里说那些地方是"前不着村,后不搭店"。
LL: No, "boonies" is a slang term for any place that is very far from any major city or town.
五年多过去了,如今的她在缅因州的温斯洛(Winslow)拥有了一家蒸蒸日上的烘焙店(她丈夫的家族居住在这个城市已经有很长的时间了)。
More than five years later, she has a thriving bakery business in Winslow, Maine (her husband's family has been in town a long time).
虽然他们早期的销售方法是成功的,但不是所有的美国城市都有百思买或者苹果旗舰店。
While their previous methods of distribution have been successful, not every city in the US has a Best Buy or an Apple store.
她住在这个城市里的一个热闹有趣的街区。那里有两家比萨店,一家通宵书店,一座电影院和一个公园。
She lived in a fun part of town that had two pizza places, an all-night bookstore, a movie theater and a park.
在许多小城市,那里的生活费用是相当低的,美国式的快餐店,往往被认为是一种奢侈。
In many of the smaller cities, where the cost of living is considerably lower, US-style fast food is often considered a luxury.
在大城市到处都有一些小店和熟食店专营奶酪。
Here and there, in big cities, small stores and delicatessens specialize in cheese.
超市,便利店,购物中心占据了城市消费的65%,而相较之下它们只占农村消费的20%。
Supermarkets, hypermarkets, convenience stores, and malls together account for around 20% of rural consumption compared to 65% in urban areas.
目前全世界有300 家苹果专卖店,主要都在美国,不过也在各大世界级大城市扩张,例如伦敦、巴黎和上海。
There are 300 Apple stores worldwide right now, mostly in the U.S., but growing in major world capitals, like London, Paris, and Shanghai.
然后他们将业务扩张到了45个国家,在欧洲,美国,亚洲和非洲的的400多个城市中有531家店都坐落于重要的商业区。
Since then they have expanded operations into 45 countries with 531 stores located in the most important shopping districts of more than 400 cities in Europe, the Americas, Asia and Africa.
那么,哪座美国城市拥有最为密集的快餐食品店呢?
沃尔玛称它也将通过建造更多的店来解决“食物荒漠”这一问题——诸如阿纳科斯蒂亚这类基础设施不足的城市及广大乡村缺少便利店销售新鲜产品。
The company says it will also address the problem of “food deserts” — a dearth of grocery stores selling fresh produce in rural and underserved urban areas like Anacostia — by building more stores.
很有可能其他城市也有“山寨”苹果零售店。
很有可能其他城市也有“山寨”苹果零售店。
应用推荐