海群机器人由麻省理工的SENSEable城市实验室研发,形似接在冷藏箱后面的一条跑步机传送带。
The Seaswarm robots, which were developed by a team from MIT's SENSEable City Lab, look like a treadmill conveyor belt that's been attached to an ice cooler.
出现在感应城市实验室的这个项目由卡洛瑞缇操作,就是利用传感器和手持式的电子设备用新的方式描述城市。
The project emerged from the SENSEable City Laboratory, run by Carlo Ratti, which harnesses sensors and hand-held electronics to help describe cities in a new way.
该城市中遍布演讲厅、图书馆、实验室、博物馆和办事处。
It has lecture halls, libraries, laboratories, museums and offices throughout the city.
他和麻省理工学院媒体实验室工程师们设计了一种汽车系统可以作为未来城市模型。
He and his fellow engineers with the MIT Media Lab have designed a car system that could serve as a model for future cities.
在第二个实验中,要求被试不能离开实验室,而是一些人盯着一些自然景色图片看,另一些人看着城市景象。
In the second study participants weren't even allowed to leave the lab but instead some stared at pictures of natural scenes while others looked at urban environments.
“所有的科学技术事实上城市更加人性化,”麻省理工学院SenseableCity实验室负责人卡洛·拉蒂表示,他辩论说,这可以让我们在任何喜欢地方都能工作。
"All this technology actually strengthens the human side of cities," says Carlo Ratti, director of MIT's SENSEable City Lab. People who are always connected, he argues, can work wherever they like.
而今,这座城市希望成为各种智能城市技术的“生活实验室”,这些技术不仅包括供水与交通系统,还涉及绿色建筑、清洁能源及城市管理。
Now the city wants to become a “living laboratory” for smart urban technologies of all kinds—not just water and transport systems but green buildings, clean energy and city management too.
而今,这座城市希望成为各种智能城市技术的“生活实验室”,这些技术不仅包括供水与交通系统,还涉及绿色建筑、清洁能源及城市管理。
Now the city wants to become a "living laboratory" for smart urban technologies of all kinds-not just water and transport systems but green buildings, clean energy and city management too.
新兴市场把上海之类的重大城市转为研究顾客的大型实验室。
This has turned great metropolises such as Shanghai into vast laboratories of consumer research.
Google实验室(Google Labs)这样描述这个工具:“CityTours帮助你确定游览大多数主要城市的兴趣点,同时计划多日行程。”
According to a description on Google Labs, the search engine's experimental playground: "City Tours helps you identify points of interest and plan multi-day trips to most major cities."
由海南到北京,由成都到上海,中国实验室不断地在这三年里对中国的城市现象进行记录。
From Hainan to Beijing, and Chengdu to Shanghai, China Lab has been critically documenting China's urban phenomena over the course of three years.
雅库茨克深度冷冻:雅库茨克永久冻土研究所的地下实验室雅库茨克市是俄罗斯远东地区一个最古老的城市。
Yakutsk deep frozen: Yakutsk underground laboratory permafrost Research Institute of Yakutsk city is a city in the Far East of Russia's oldest.
一部分策划团队,一部分展览空间,一部分则是公共论坛区域。这个实验室通过精心策划的活动程序,对抗着如今城市扩张和人口膨胀所带来的挑战。
Part think tank, part exhibition space, part public forum, the LAB explores challenges facing today's cities and bustling urban populations through a carefully curated program of events.
Intertek遍布全世界的办事处和实验室构成了它的全球网络,它们位于包括中国和美国在内的各个国家的主要城市和港口,其分布具有战略意义。
Intertek's global network includes offices and laboratories strategically located in key cities and major ports across the world including both in China and in the US.
城市街谷大气环境主要研究方法包括外场观测、实验室物理模拟和数值计算。
The main methods for studying the atmospheric environment in street canyons include field observations, reduced-scale physical models and mathematical models.
具体的内容则包括飞机加固,爆炸缓冲,传感器取样,爆炸物探测,微流控和芯片实验室,城市环境中化学羽流弥散以及建筑物通风等。
Specific topics include aircraft hardening, blast mitigation, sensors and sampling, explosive detection, microfluidics and labs-on-a-chip, chemical plume dispersal in urb.
具体的内容则包括飞机加固,爆炸缓冲,传感器取样,爆炸物探测,微流控和芯片实验室,城市环境中化学羽流弥散以及建筑物通风等。
Specific topics include aircraft hardening, blast mitigation, sensors and sampling, explosive detection, microfluidics and labs-on-a-chip, chemical plume dispersal in urb.
应用推荐