这些工作成就了围绕着“城市,让生活更美好”这一主题展开的精彩纷呈的工业和经济盛会。
We applaud the theme of "Better City, Better Life", and we expect this exposition to be an unqualified success.
“城市,让生活更美好”是上海世博会的主题。
"Better city, better life" is the theme of the Shanghai Expo.
上海世博会将主要围绕三个问题,即“什么样的城市让生活更美好?”
The Shanghai Expo will mainly center on three questions, that is, what kind of city can make life better?
2010年上海世博会的主题是“城市,让生活更美好”,这也是我们所向往的重要目标。
The theme of World Expo 2010 Shanghai is "Better City, Better Life." We share this goal.
气象馆将向世人展示如何利用天气和气候信息,使城市让生活更美好。
The pavilion Meteoland illustrates how making use of weather and climate information brings about better life in better cities.
其成功运营的本身,就是对于“城市,让生活更美好”的诠释和示范。
Moreover, the successful operation itself is the best interpretation and demonstration of the theme "Better City, Better Life".
其成功运营的本身,就是对于“城市,让生活更美好”的诠释和示范。
Moreover, the successful operation itself is the best interpretation and demonstration of the theme “Better City, Better Life”.
因此,围绕“城市,让生活更美好”的主题,世博会主办方鼓励各参展国为适合21世纪居住的城市作大胆构想。
With the theme ‘Better city, better life’ Expo organisers have challenged participants to generate ideas for liveable cities in the 21st century.
2010年世博会提出了一个恰合时宜的主题——“城市,让生活更美好”。
The theme of Expo 2010 “Better City, Better Life” is particularly opportune.
世博会的主题“城市,让生活更美好”不仅非常有意义,而且很重要。
The Expo’s theme “Better City, Better Life” is interesting and relevant.
2010年世博会的主题是:城市,让生活更美好。
而吉祥物的蓝色则表现了地球、梦想、海洋、未来、科技等元素,符合上海世博会“城市,让生活更美好”的主题。
The blue color mascot represents the elements including earth, dream, sea, future, technology and manifests the theme of World Expo "Better City, Better Life."
城市,让生活更美好。
“城市让生活更美好”的版本发生在一个清除了工业和大约60000居民的地方。
The vision of a "Better City, Better Life" takes place on a site cleared both of industry and some 60,000 inhabitants.
应征的形象标识和吉祥物设计应符合上海世博会“城市,让生活更美好”的理念,突出吉林省展馆“长白山下放歌行”的主题,体现“创造绿色宜居城市、享受现代美好生活”的深远立意。
The logo and mascot should reflect Expo 2010's theme "Better City, Better Life" and Jilin's exhibition theme for the event "Songs and Poems at foot of Changbai Mountain."
2010年上海世博会的主题是“城市,让生活更美好”,这也是我们所向往的重要目标。
The theme of World Expo 2010 Shanghai is "Better City, Better Life."
本次世博会的主题——“城市,让生活更美好”是一个出色的话题,也会是上海永久追求的一个目标。
"Better City, Better Life" is an excellent theme for Shanghai to pursue.
2010世博会的主题是什么?城市,让生活更美好。
世博会口号“城市,让生活更美好”只是点了题,要破解这道题还需务实的城市规划建设。
The Shanghai Expo slogan - "Better City, Better Life" - has raised a question. To answer it requires more pragmatic urban planning.
本次世博会主题“城市,让生活更美好”十分契合当前世界不断全球化和城市化的进程。
The theme of Expo - "Better City, Better Life" - is exceptionally timely and relevant to today's globalizing and urbanizing world.
我邀请您访问美国馆,了解美国创建一个“城市让生活更美好”的方法。
I invite you to visit American pavilion to learn about America's approach to creating "a better city and a better life".
上海选择了“城市让生活更美好”作为主题。
Shanghai has chosen "better city, better life" as the theme.
“城市,让生活更美好”应该体现在哪里?
“城市,让生活更美好”是2010年上海世博的主题,畅达的城市交通则是这一主题得以实现的重要保证。
"Better city, Better life" is the theme of 2010 Shanghai Expo. The nice urban traffic is the guarantee for success of Expo.
2010世博会的主题是什么?城市,让生活更美好。
“海宝”以蓝色为主色调,代表着地球、梦想、海洋、未来、科技等元素,与上海世博会“城市,让生活更美好”的主题相符。
"Hai Bao" mainly blue colors, representing the earth, dreams, ocean, future, technology elements, and the Shanghai World Expo "Better City, Better Life" theme line.
2010年上海世博会以“城市,让生活更美好”为主题,建立了“和谐城市”的核心理念。
According to the theme of "better city, better life", 2010 Shanghai World Expo establishes its key concept of "harmonious city".
世博会的主题是“城市让生活更美好”。
世博会的主题是“城市让生活更美好”。
应用推荐