一条罗马时期的道路横穿森林,中世纪的城堡们矗立在岩石山峰上。
Roman road traverses the forest, and medieval castles perch on rocky peaks.
值得参观的包括藏有新教铭文的小教堂,以及城堡内房间里不同历史时期、风格迥异的装修。
It's worth visiting the small chapel with Protestant inscriptions and the castle itself for the rooms (which are surprisingly cosy) decorated in different historical styles.
在欧洲最古老的交通要道莱茵河上,屹立在两边岩岸上的城堡,可以追溯到久远的时期——那时候,顶着贵族头衔的强盗们向过往船只收取通行费。
On Europe's oldest highway, the Rhine river, the castles on rocky outcrops date from the time when bandits with aristocratic titles extracted tolls from passing traffic.
维奇诺把我带到一个小房间,房间里柴油机的气味不禁让人回想起地冷战时期的地下城堡。
Vicino leads me into a smaller room, and the scent of old diesel recalls the bunker's Cold War vintage.
一条罗马时期的道路横穿森林,中世纪的城堡们矗立在岩石山峰上。
A Roman road traverses the forest, and medieval castles perch on rocky peaks.
诺丁汉城堡最早期的建筑在英国内战时期遭到损毁,1670年在砂岩的突出部上又重新建成公爵的城堡。
Sited on a sandstone outcrop, Nottingham Castle was rebuilt as a duke's mansion in the 1670s after the original structure had been destroyed during the English Civil War.
文艺复兴时期的挂毯、瓷器、珠宝、珐琅器、雕塑,些曾给弗朗索瓦带来愉悦的艺术品,再度陈列在今日的埃库昂城堡。
Ecouen today is again filled with Renaissance tapestries, ceramics, jewels, enamels and sculpture that would have given pleasure to francois.
一直留存下来的南门,即中华门城堡,折射出明朝时期建筑设计的智慧和科技进步的象征。
The lone surviving southern gate, the Zhonghua Gate, and the city wall offer a look into the ingenuity and progress of design to come out of the Ming Dynasty.
这个城堡华丽的风格代表着巴洛克时期的巅峰。
The ornate style of the castle represents the peak of the Baroque era.
市中心的亮点有城堡、拱廊建筑以及卡迪夫大学,它们展现着不同历史时期的风格,相互都在步行可达范围之内。
The highlights of the city centre are the Castle, arcades and Cardiff University area all representing different historical moments and these are walking distance apart.
文艺复兴时期的意大利,环境相对稳定,宫殿和庄园取代了城堡,它们有着更广阔的场地和罗马传统式的风景。
During the Renaissance in Italy when conditions became more stable, castles gave way to palaces and villas with extensive grounds landscaped in the Roman tradition.
是吴国的一个军事城堡,是目前已发现的,世界上春秋时期唯一保存完好,三道城河、三道城墙形制的军事设施。
Wu's castle is a military, is discovered, the world's Spring and Autumn period the only well-preserved, three Beidaihe, three wall shapes of the military installations.
市中心的亮点有城堡、拱廊建筑以及卡迪夫大学,它们展现着不同历史时期的风格,相互都在步行可达范围之内。
Thee highlights of the city centre are the Castle, arcades and Cardiff University area all representing different historical moments and these are walking distance apart.
这座城堡修建于路易十六时期。
所有的这些理念最初是在古代遗物中被发掘出来的,你能在罗马别墅,乔治时期的官邸,法国城堡以及弗兰克·劳埃德·莱特的草原房屋中发现。
All of these ideas were first explored in antiquity and can be found in Roman villas, Georgian mansions, French chateaux, and in the prairie houses of Frank Lloyd Wright.
这个古老的中世纪采矿中心,逐渐演变成为一个城镇,有文艺复兴时期的宫殿、16世纪的教堂、精致的广场和城堡。
The old medieval mining centre grew into a town with Renaissance palaces, 16th-century churches, elegant squares and castles.
这个古老的中世纪采矿中心,逐渐演变成为一个城镇,有文艺复兴时期的宫殿、16世纪的教堂、精致的广场和城堡。
The old medieval mining centre grew into a town with Renaissance palaces, 16th-century churches, elegant squares and castles.
应用推荐