解说:佩佩和乔治把爸爸猪埋在沙里。
Narrator: Peppa and George are burying Daddy Pig in the sand!
退潮后,露出一只半截埋在沙里的黑色木箱。
The waves rolled back to reveal a black wooden box, half embedded in the sand.
在某些地方,可以只把食物单独埋在沙里就好。
在村边将粪便滚埋在沙里或泥土,这是猫的做法。
This is the cat method, where faeces are rolled in sand or dirt next to the village.
认为没有发生改变的人那是将头埋在沙里(鸵鸟)。
People who think it is not changing have their heads in the sand.
因为鸵鸟喜欢把头埋在沙里,你可能喜欢在黑暗中做事情。
Ostrich buries its head in the sand. You may prefer to be in the dark about some things.
那是堆放麦秸和干草的地方,也放木柴,还存放着一堆埋在沙里的苹果。
Hay and straw were stored in that portion of the place, fagots for firing, and a heap of apples in sand.
那是堆放麦秸和干草的地方,也放木柴,还存放著一堆埋在沙里的苹果。
Hay and straw were stored in that portion of the place, fagots for fir in g, and a heap of apples in sand.
有一回他们全家去布伦(Burren)度假,家人将诺兰大半个身子直立着埋在沙里,仅仅露出他的头和肩膀。
Once, on holiday on the Burren, his family buried him standing up in sand, just his head and shoulders showing.
一队穿着长黑裙的女人将膝盖埋在沙里,随着头发一起舞动,她们长黑发亮的头发伴随着舞蹈的节奏在风中来回甩动。
On their knees in the sand, a group of women in long dark dresses dance with their hair: their long, dark, shiny hair is thrown back and forth in the wind to the rhythm of their dance.
一队穿着长黑裙的女人将膝盖埋在沙里,随着头发一起舞动,她们长黑发亮的头发伴随着舞蹈的节奏在风中来回甩动。
On their knees in the sand, a group of women in long dark dresses dance with their hair: their long, dark, shiny hair is thrown back and forth in the wind to the rhythm of their dance.
应用推荐