• 洛普不是唯一一个犯了错

    Elop was not the only person at fault.

    youdao

  • 洛普不是唯一一个犯了错

    But Elop was not the only person at fault.

    youdao

  • 决定诺基亚命运斯蒂芬·埃洛普2010年10月担任 CEO 时做出的一系列决定。

    What sealed Nokia's fate was a series of decisions made by Stephen Elop in his position as CEO, which he assumed in October 2010.

    youdao

  • 埃洛普执掌诺基亚一天公司市值都缩水了2300万美元,从数据上看,是史糟糕的首席执政官之一

    Each day that Elop spent in charge of Nokia, the company's market value declined by $23 million, making him, by the numbers, one of the worst CEOs in history.

    youdao

  • 埃洛普执掌诺基亚一天公司市值都缩水了2300万美元,使得数据上看是史糟糕的CEO之一

    Each day that Elop spent in charge of Nokia, the company's market value declined $23 million, making him, by the numbers, one of the worst CEOs in history.

    youdao

  • 投资者可能高估了洛普救火能力

    Investors may be overestimating Mr. Elop's fire-fighting skills.

    youdao

  • 芬兰绝对诺基亚未来仍然”,埃洛普

    "Finland absolutely remains in the heart of Nokia. s future," Elop said.

    youdao

  • 诺基亚(Nokia)首席执行官埃洛普重任在肩

    Nokia chief executive officer Stephen Elop is a man on a mission.

    youdao

  • 微软的合作提议中包括复杂的物质报酬埃洛普称金额高达数十亿美元

    Microsoft's offer, which has been interpolated in complex financial rewards and is not a straight buy, was said to be in the billions, according to Elop.

    youdao

  • 诺基亚声称埃洛普将会带领公司完成一个硬件厂商软件公司的本质转型。

    Nokia said that Elop will help lead its "substantial transformation" from a hardware company to a software company.

    youdao

  • 九月斯蒂芬·埃洛普微软领跑者之一,成为陷入困境的芬兰手机制造商——诺基亚老板

    In September Stephen Elop, one of Microsoft's leading lights, becomes boss of Nokia, a troubled Finnish handset-maker.

    youdao

  • 年前诺基亚当时CEO史蒂芬·埃洛普公司比喻一个燃烧中的钻井平台边缘

    Four years ago, Stephen Elop, Nokia's then-CEO, described the company as a man at the edge of a burning platform.

    youdao

  • 洛普指出微软已经有4000万付费用户使用公司提供付费服务相比下谷歌用户根本不值一提。

    Mr Elop points out that Microsoft already has 40m paying customers using online services from the company, whereas Google can only boast a fraction of that number.

    youdao

  • 因此很少有人质疑商务软件斯蒂芬. 埃洛普Office 2010推行史诗般的发布”。

    Small wonder, then, that Stephen Elop, the head of Microsoft’s business division, has described the launch of Office 2010 asan epic release”.

    youdao

  • 埃洛普诺基亚公司就像一个熊熊燃烧的平台上为了自救,唯一的选择就是跳进刺骨的冰水中。

    Elop said Nokia (NOK) was like a person standing on a burning platform and would have to jump into icy water to save itself.

    youdao

  • 诺基亚ceo斯蒂芬·埃洛普(StephenElop)本周五提到将要削减成本进行裁员就业培训。

    Nokia CEO Stephen Elop on Friday alluded to cost cutting, job retraining and layoffs ahead.

    youdao

  • 洛普自己也承认,他们最大的竞争对手谷歌而不是宏达电(HTC)、三星(Samsung)等其他手机制造商。

    Even Elop admits that Google, not other phonemakers like HTC or Samsung, is his greatest competition.

    youdao

  • 微软商业部门总裁埃洛普StephenElop鲍尔默2008年初把微软之前使用是苹果产品

    Stephen Elop, president of Microsoft's business division, used Apple products before Mr. Ballmer lured him to Microsoft in early 2008.

    youdao

  • 本月洛普先生计划采用WP7的传闻甚嚣尘上时,2008年初以来三分之二诺基亚股价疯涨7%。

    When rumours began swirling early this month that this was what Mr Elop was planning, Nokia's share price, which has dropped by two-thirds since early 2008, surged by nearly 7%.

    youdao

  • 九月上任的诺基亚首席执行官史蒂芬·埃洛普(微软商业部总裁)称为了准备诺基亚微软结盟,这些削减重组都是必要的。

    Stephen Elop, the former Microsoft executive who became Nokia chief executive in September, said the cuts and reorganization were needed to prepare Nokia for its partnership with Microsoft.

    youdao

  • 埃洛普调整诺基亚策略之后需要给大家一个交代;而罗格那样的CEO,在宣布大规模裁员之后,则真正公司有所好转。

    Elop needs to deliver results after shifting strategy at Nokia, and a CEO making massive layoffs like Logue needs to actually turn the company around.

    youdao

  • 竞争环境发生了变化迅速,”诺基亚执行长斯蒂芬·埃洛当天赫尔辛基新闻发布会概述了地区行动受到打击最大

    "The competitive environment has changed rapidly," Nokia. s Chief Executive Stephen Elop told a news conference in Helsinki, while outlining which parts of operations will be hit the most.

    youdao

  • 欧德表示诺基亚首席执行官史蒂芬•洛普收到了“数额高得惊人的开价”,条件是公司采用WindowsPhone7

    Otellini said Nokia's Chief Executive Stephen Elop received "incredible offers -- money" to go with Windows Phone 7.

    youdao

  • CNet新闻频道的斯蒂芬·尚克兰(Stephen Shankland)援引埃洛普话说:“不同方向上我们不同的价值转移形式。”

    CNet News' Stephen Shankland quotes Elop: "We have different forms of value transfer in different directions."

    youdao

  • 诺基亚没有透露两家公司收入分成细节洛普英国《金融时报》表示,诺基亚“我们之前从未能够实现的方式参与广告收入分成”。

    There are few details of how revenue from the alliance will be split, but Mr Elop told the FT that Nokia would "participate in advertising revenue in a way that we've never before been able to do".

    youdao

  • 其他公司总裁经常来不及做出改变之前,就需要面对危机令人印象深刻的是,诺基亚总裁斯蒂芬埃洛普形容这种危急情况为“燃烧平台”。

    Other bosses often need to face a crisis—a “burning platform”, in the memorable phrase of Stephen Elop, Nokia’s boss—before they make changes.

    youdao

  • 成为诺基亚CEO之后,斯蒂芬·洛普现在又使出记狠,与微软合作,使用WindowsPhone手机操作系统替代自家的塞班系统

    One of Stephen Elop’s biggest moves after being tapped as CEO of Nokia was to dump its Symbian mobile operating system for Microsoft’s Windows Phone OS.

    youdao

  • 一事实以及将(印第安人庆祝)地下礼堂小心翼翼单独放置在传教士建筑群庭院中心表明突出这个地下礼堂的重要性,而不是贬低意图

    This fact, and the careful, solitary placement of the kiva in the center of the mission complex courtyards, suggests an intention to highlight the importance of the kiva rather than to diminish it.

    youdao

  • 一事实以及将(印第安人庆祝)地下礼堂小心翼翼单独放置在传教士建筑群庭院中心表明突出这个地下礼堂的重要性,而不是贬低意图

    This fact, and the careful, solitary placement of the kiva in the center of the mission complex courtyards, suggests an intention to highlight the importance of the kiva rather than to diminish it.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定