1926年,格特鲁德·埃德尔成为第一位横渡英吉利海峡的女性。
The first woman to cross the English Channel was Gertrude Ederle in 1926.
一只活体巨型水蚤的眼睛,由来自城市博物馆的维姆·范·埃格蒙德观察和提交。
The eye of a live giant water flea was observed and submitted by Wim van Egmond of the Micropolitan Museum.
迈克·康韦和托尼。鲁德是被告方的律师,道格·埃克利是他们的替补。
The defense lawyers were Mike Conway and Tony Rood, with Doug Eakeley as their alternate.
第二天,我们同杰姬和毛里斯、安和弗农、特德和维基·肯尼迪,以及埃德和卡洛琳·肯尼迪。施洛斯·贝格一起去划船并游泳。
The next day we went sailing and swimming with Jackie and Maurice, Ann and Vernon, Ted and Vicki Kennedy, and Ed and Caroline Kennedy Schlossberg.
温格不会去国家队,所以迪迪埃·德尚将是最热门人选,同时埃里克·坎通纳也在被考虑的范围之内。
Wenger isn't coming so the most likely successor is Didier Deschamps, while Eric Cantona has been discussed as well (albeit light-heartedly, as he's currently coaching the French beach football team).
爱思匹瑞科技的创始人布润达韦特·伯格,告诉ERE的陶德拉斐尔说有埃斯博格综合症的雇员是很好的软件测试人员。
Aspritech founder Brenda Weitzberg, told ERE's Todd Raphael that employees with Asperger's syndrome are the perfect software testers.
四月,德国埃费尔斯·贝格的百米射电望远镜由光纤与处于英国焦德雷尔·班克、意大利梅迪奇纳、瑞典奥萨拉以及波兰托伦等观测站的射电望远镜连接起来。
In April, the 100-meter radio telescope Effelsberg in Germany was tied in via fiber optics to radio telescopes at Jodrell Bank in the U.K., Medicina in Italy, Onsala in Sweden and Torun in Poland.
一只活体巨型水蚤(Leptodorakindtii)的眼睛,由来自荷兰鹿特丹城市博物馆的维姆·范·埃格蒙德拍摄。
The eye of a live giant waterflea (Leptodora kindtii), observed and submitted by Wim van Egmond of the Micropolitan Museum in Rotterdam, Netherlands.
6月9日,迪丹吉与查理斯·约翰逊的兄弟爱德华·约翰逊,杰拉尔丁·约翰逊,格伦·约翰逊,奥克·塔维娅埃尔南德斯和朱厄妮塔·门德斯一起坐下来,告诉他们,他们的哥哥的英雄故事。
Dingee sat down with Charles Johnson's siblings Edward Johnson, Geraldine Johnson, Glenn Johnson, Octavia Hernandez and Juanita Mendez on June 9 to tell them the story of their brother's heroism.
埃内斯托·切·格瓦拉是一位作品丰富的作家,曾经发表了他与菲德尔·卡斯特罗在马埃斯特腊山的状况。
Ernesto Che Guevara was a prolific writer and did publish his own account of fighting alongside Fidel Castro in the Sierra Maestra mountains.
这些客人当中的很多人,包括一名英国的勋爵、查尔斯•金福特·史密斯先生、阿梅莉亚·埃尔哈特、查尔斯·林德伯格,曾直接飞到这个庄园,降落在这里的私人飞机跑道上。
Many of these guests, including a British Lord, Sir Charles Kingsford-Smith, Amelia Ear hart, and Charles Lindbergh, flew to the ranch, landing on the private airstrip.
埃德维格最惹人恼火的地方,是他那仿佛事事无所不知的神气。
A provoking thing about Edvig was that he behaved as if he were the one with all the news.
焦虑不安,还有死亡的阴影,被请到了迪埃普城格朗德大街阿曼德·伯纳德家不起眼的居所,尽管它们是非常不受欢迎的客人。
Into the humble home of Armand Bernaud, in the Grande Rue, Dieppe, suspense and the shadow of death were invited, although they were most unwelcome guests.
设计是由瑞士建筑师雅克·赫佐格和皮埃尔德穆龙,大球场的生命,直至其愿望作为一个全球性的地标。
Designed by the Swiss architects Jacques Herzog and Pierre DE Meuron, the stadium lives up to its aspiration as a global landmark.
埃文·斯皮格尔、罗伯特·“鲍比”·墨菲和弗兰克·雷金纳德·“雷吉”·布朗四世2010年左右在斯坦福大学相识。
Evan Spiegel, Robert "Bobby" Murphy, and Frank Reginald "Reggie" Brown iv meet at Stanford University around 2010.
阿瑟·温格表示,当埃马努埃尔·阿德巴约不在阵中时大家会很想念他。
Wenger - Adebayor gives us a real presence Arsenal miss Emmanuel Adebayor when he is not in the side, according to arsene Wenger.
随着埃曼努尔·阿德巴约即将离开阿森纳的大门,大卫·希曼向天空体育新闻提到阿瑟·温格如果想要取得比赛胜利就必须用已经被证明实力的球员替换那些有潜力的球员。
With Emmanuel Adebayor heading towards the Arsenal exit, David Seaman told Sky Sports News that Arsene Wenger must swap potential for proven talent if he wants to win trophies.
赛德拉克为埃尔加·波尔林格基金会开发和生产绩效模拟器,帮助巴登符腾堡州引入综合性中学。
Development and production of a PERFORMANCE SIMULATOR for the Helga Breuninger Foundation for supporting the introduction of the community-school in Baden-Württemberg.
赛德拉克为埃尔加·波尔林格基金会开发和生产绩效模拟器,帮助巴登符腾堡州引入综合性中学。
Development and production of a PERFORMANCE SIMULATOR for the Helga Breuninger Foundation for supporting the introduction of the community-school in Baden-Württemberg.
应用推荐