这场灾难的严重性使爱尔兰音乐家鲍勃·格尔多夫感到震惊,他组织了一场名为“现场援助”的慈善音乐会,为埃塞俄比亚饥荒受害者募集资金。
The severity of this catastrophe shocked Bob Geldof, an Irish musician who organized a charity concert called Live Aid to raise money for famine victims in Ethiopia.
但是苏丹和埃塞俄比亚如今正遭遇饥荒:这两国应该完全拒绝签署土地协议吗?
But Sudan and Ethiopia have famines now: should they be declining to sign land deals altogether?
当时吉尔先生还是一个电台的记者,并且首次报道了此事。从此,只要是不下雨,埃塞俄比亚就会在饥荒的边缘地带游荡。
A country that became best known for famine, when Mr Gill first covered it as a television reporter, Ethiopia remains uncomfortably close to the brink every time the rains fail.
但季节性雨水的到来使多洛有了一些生机。这个埃塞俄比亚边境的沿河小镇直到上个星期还在饥荒区内。
But the arrival of seasonal rains has pumped new life into Dolo, a river town on the Ethiopian border that's in an area that was considered a famine zone until last week.
在1984- 85年饥荒肆虐乌干达东部的卡拉莫贾地区,乌干达与索马里和埃塞俄比亚同属干旱地区气候。
In 1984-85 famine ravaged the Karamoja region of eastern Uganda, which shares the same dryland climate as Somalia and Ethiopia.
威洛是埃塞俄比亚1984年毁灭性饥荒受害最严重的地区之一,那场饥荒饿死了数十万人。
Welo was one of the regions hit hardest by the devastating 1984 famine in Ethiopia that killed hundreds of thousands.
赫德是一位癌症、心脏病和脊髓症状方面的专家。第一次到埃塞俄比亚是1984年那儿闹饥荒的时候,他是作为一名援救工作人员去的。
A specialist in cancer, heart disease, and spinal conditions, Hodes first went to Ethiopia as a relief worker during the 1984 famine.
1984年的饥荒促使“拯救孩子”大使、超声波乐队明星米兹·尤瑞和鲍勃·吉尔道夫一起创建了BandAid乐队。最近米兹·尤瑞回到阔别25年的埃塞俄比亚。
Ultravox star Midge Ure, a Save the Children ambassador, recently returned to Ethiopia 25 years after the 1984 famine which prompted him to create Band Aid with Bob Geldof.
1985年埃塞俄比亚发生饥荒后,美国的援助机构成立了饥荒预警系统网以发出灾害预警。
After the 1985 Ethiopian famine America's aid agency set up a famine Early warning Systems Network (FEWS Net) to give warning of disasters.
饥荒使得成千上万的索马里人逃离到肯尼亚和埃塞俄比亚的难民营寻求庇护。
Hundreds of thousands of Somalis, fleeing famine, have sought shelter in refugee camps in Kenya and Ethiopia.
埃塞俄比亚的经济增长了6.2%,而且还保持了七年多的和平,但该国仍受着饥荒的威胁。
Ethiopia grew by 6.2%, and has had more than seven years of peace, but it is still threatened by famine.
该机构说,埃塞俄比亚一些地区食品安全和营养条件差的局面可能会加剧,原因是那里的雨季推迟和饥荒期即将来临。
In Ethiopia, it says poor food security and nutrition conditions in some parts of the country may get worse because of the late start of the rains and the approaching hunger gap.
该机构说,埃塞俄比亚一些地区食品安全和营养条件差的局面可能会加剧,原因是那里的雨季推迟和饥荒期即将来临。
In Ethiopia, it says poor food security and nutrition conditions in some parts of the country may get worse because of the late start of the rains and the approaching hunger gap.
应用推荐