我认为是时候坦率的承认我们解决不了这种神秘了。
I think the time has come to admit candidly that we cannot resolve the mystery.
他反复宣称经济不是麦凯恩先生的强项——麦凯恩先生私下里坦率的承认了这一点。
He reiterates that economics is not Mr McCain's strong suit-a fact Mr McCain freely admits when the cameras are not rolling.
委员会的报告坦率的承认,由于耗尽了国民储蓄,今年将达到GDP的10.6%的联邦赤字,将会阻碍国民经济重归平衡。
The council's report frankly acknowledges that by draining national saving, the federal deficit, which will hit a record 10.6% of GDP this year, will hinder rebalancing.
确实,Google的Schimidt先生坦率的承认YouTube是“明显的赢家”,尤其是围绕它的站点创建社会网络方面。
Indeed, Google's Mr Schmidt freely conceded that YouTube is the “clear winner”, especially in creating social networks around its site.
他们坦率承认,他们要学的东西还很多。
他坦率地承认他是不能被雇佣的,也许永远也找不到工作。
He freely admits he is unemployable and will probably never find a job.
国大党坦率地承认过去所犯的错误,并且鼓励民众探讨原本属于禁忌的话题。
Past ANC failures were being candidly admitted, debate on formerly taboo subjects encouraged.
我赞赏LinusTorvalds的坦率(这个家伙随便就承认他家里人不用Linux桌面,别忘了),以及他的先见之明。
I admire Linus Torvalds' candor (this is the guy who freely admits his own family doesn't use the Linux desktop, after all), as well as his foresight.
但是这种害怕被我在工作中和与朋友相处中的新认识抵消了。在其中,我能够坦率地承认我有疾病。
But this fear is counterbalanced by new realizations at work and with my friends, in which I am able to frankly avow that I have a disability.
这是个痛苦的抉择,同样坦率地说,许多老板承认,这场危机使他们有机会对其企业进行以前应该做的调整,从前事情进展顺利的时候,调整曾很难被接受。
Equally candidly, many bosses admit that the crisis is giving them a chance to restructure their firms in ways that they should have done before, but found a hard sell when things were going well.
他坦率承认自己曾经为戈萨比家族工作过,但坚称现在两个集团之间的任何商业联系纯属正常商业关系。
He freely admits that he once worked for the Gosaibis, but insists that any business ties between the two groups are now purely on an "arm's length basis".
他说:“我承认英国和俄国一度关系紧张,在我们有分歧的领域我们应当坦率地面对彼此。”
He said: "I accept that Britain and Russia have had a difficult relationship for some time." And we should be candid about the areas where we still disagree.
哈格顿教授坦率承认他这是借用了(他更喜欢说是“代理了”)吸尘器上的电源线拐的鸥翼创意。
Professor Hargadon freely acknowledges that he borrowed (or, as he prefers to call it, “brokered”) the gull-wing idea from the cord tabs on vacuum cleaners.
“不过他倒也是个结实的小伙子,”他坦率地承认,“要不是叫别人劝走了,他也能给我不小的麻烦呢。”
"He's a husky young fellow, though," he admitted generously. "If they hadn't taken him away, he might have given me my hands full."
坦率,正面,坚持让对方承认自己的权利。
Forthright, positive, insistence on the recognition of one's rights.
大鸣户和桥本主要指控相扑比赛经常作弊,令读者吃惊的是他们不但指名道姓,而且坦率承认曾参与作弊。
The main charge by Onaruto and Hashimoto was that sumo is frequently rigged. And they stunned readers by naming manes and admitting that they themselves had helped fix bouts.
它没有炫耀高贵的祖先,反而坦率承认在这个国家,我们每个人都是被迫流落此处的难民,只有土著印第安人才可能有资格成为例外。
It makes no boast of noble ancestry. On the contrary, it admits honestly that each of us in this country, with a possible and qualified exception of our native Indians, is a displaced person.
他审视他的处境,决心坦率地承认自己的错误,而不是陷入诉讼案件中去,他要将全部精力放在如何拯救和重建原来的公司上。
He looked at his situation. He decided to openly admit his mistake and, rather than getting bogged down in lawsuits, he would focus his energies on saving and rebuilding his original business.
它没有炫耀高贵的祖先,反而坦率承认在这个国家,我们每个人都是被迫流落此处的难民,只有土著印第安人才可能有资格成为例外。
On the contrary, it admits honestly that each of us in this country, with a possible and qualified exception of our native Indians, is a displaced person.
坦率地说,我必须承认自己曾经是那么想的。
我是否能坦率地承认我对自己的思想和行动有不一致的地方?
Can I honestly admit if there are inconsistencies in my own thoughts and actions?
他说:“我承认英国和俄国一度关系紧张,在我们有分歧的领域我们应当坦率地面对彼此。”
He said: "I accept that Britain and Russia have had a difficult relationship for some time. And we should be candid about the areas where we still disagree."
穆切认为,人们或许不会一口承认自己的婚外情。但是,这种没能坦率承认出轨的可能性并不影响调查的质量。
Munsch concedes people probably aren't 100 percent honest about their infidelity. But the likelihood that some people failed to fess up about straying wouldn't undercut the study.
穆切认为,人们或许不会一口承认自己的婚外情。但是,这种没能坦率承认出轨的可能性并不影响调查的质量。
Munsch concedes people probably aren't 100 percent honest about their infidelity. But the likelihood that some people failed to fess up about straying wouldn't undercut the study.
应用推荐