以坦桑尼亚人的标准来看,现在出现了新一轮危机。
坦桑尼亚人没有必要为国家长期的电力短缺相互指指点点。
It is not necessary for Tanzanians to sit back and point fingers at each other about the chronic shortage of electricity in the country.
我想这已经是全人类共有的生存话题了,不仅仅是坦桑尼亚人的问题。
I think this is the topic of survival Shared by all humankind, and not just the issue of Tanzanians.
坦桑尼亚是非洲少数几个没有内战和种族冲突的国家之一,但是一些坦桑尼亚人现在想知道他们和睦的传统是否会被玷污。
This is one of the few African countries that have escaped civil war and ethnic violence, but some Tanzanians now wonder if their tradition of harmony will be tarnish ed.
这是第一世界搜括非洲资源的象征,尼罗河鲈鱼的骨骸对生活在维多利亚湖泮的一些坦桑尼亚人来说是仅有的能买行起的蛋白质食物来源。
Emblematic of First World exploitation of Africa's resources, only the carcasses of Nile perch are affordable sources of protein for some Tanzanians living around Lake Victoria.
国务卿赖斯说,这两起爆炸袭击造成229人丧生,又炸毁了建筑物,但是没能破坏美国、肯尼亚和坦桑尼亚之间的关系。
Secretary of State Condoleezza Rice said the twin attacks, which killed 229 people, destroyed buildings but not the ties that bind the United States, Kenya and Tanzania.
明显不一致的例子有,冰岛、新西兰、和非洲坦桑尼亚马赛人。
Examples of this apparent inconsistency are seen in Iceland, New Zealand, and the Maasai people of Tanzania, Africa.
在过去的20年里,坦桑尼亚的狮子攻击了逾千人。
Lions have attacked over 1000 people in Tanzania in the last 20 years.
坦桑尼亚的哈扎族人(Hadza)每星期大约“工作”14个小时,博茨瓦纳的库族(!Kung)人也不必多辛苦。
The Hadza of Tanzania "work" about 14 hours a week, the! Kung of Botswana not much more.
1998年,制造美国驻肯尼亚和坦桑尼亚大使馆的卡车爆炸案,杀害224人,其中包括12名美国人。
Truck bomb explosions at US embassies in Kenya and Tanzania, killing 224 including 12 Americans.
而美国人对于他的指控只有一项:1998年针对肯尼亚和坦桑尼亚美国大使馆的爆炸案。在那次事件中224人死亡,数千人受伤。
The US has only indicted him for one: the August 1998 bombing of US embassies in Tanzania and Kenya, which killed 224 people and wounded several thousand.
参加这次高峰会的有14个非洲国家的领导人,其中包括乌干达、南非、埃塞俄比亚和坦桑尼亚。
The meeting was attended by leaders of 14 African countries such as Uganda, South Africa, Ethiopia, and Tanzania.
为了展示非洲问题是这次峰会的主要议题,预计非洲联盟领导人、埃塞俄比亚、加纳、尼日利亚、塞内加尔以及坦桑尼亚领导人都会出席会议。
Reflecting the meeting's focus on African issues, the head of the African Union is expected to attend as are the leaders of Ethiopia, Ghana, Nigeria, Senegal, and Tanzania.
博茨瓦纳和坦桑尼亚的领导人,同时也是非盟的现任领导者,也感到不耐烦了。
The leaders of Botswana and Tanzania, which currently chairs the African Union, are getting impatient too.
保罗和雷切尔·钱德勒夫妇两人自上周五开始就失去了音讯,当时他们正从塞舌尔驶向坦桑尼亚,而其游艇lynn Rival号上的紧急无线电发射台被激活了。
Paul and Rachel Chandler, who were sailing from the Seychelles to Tanzania, have not been heard from since Friday, when the emergency beacon on their yacht, the Lynn Rival, was activated.
英国海岸警卫队的发言人说:“他们在10月22日离开了塞舌尔,然后向西南航行150海里,到达阿米兰特群岛(Amirante Islands),在前往坦桑尼亚的航线上。
A British coastguard spokesman said: "They had left the Seychelles on 22 October and were going on a 150 nautical mile passage south-west to the Amirante Islands, en route to Tanzania.
但现在,由朱利亚·姆巴利拉基博士与他在挪威和坦桑尼亚的同事们进行的一项研究表明,更大的可能性是马赛人积极的生活方式在起作用。
Now, a unique study by Dr Julia Mbalilaki in association with colleagues from Norway and Tanzania, suggests that the reason is more likely to be the Masai's active lifestyle.
坦桑尼亚警方逮捕了一名试图兜售白化病男子的肯尼亚人。
Police in Tanzania have arrested a Kenyan who was attempting to sell an albino man.
有着4400万人口的坦桑尼亚常由于与拥有4000万人口的相对激进的肯尼亚相比要温和的多,虽然此点让其受到外界质疑,然其自身却常常中获益。
With 44m people, Tanzania has often been given the benefit of the doubt simply for being the gentler twin of harsher Kenya, which has 40m.
他们说,这名男子欺骗这位同样是肯尼亚人的白化病人,让他认为可以在坦桑尼亚找到一份工作。
They say the man had tricked the albino, who is also Kenyan, into believing he'd got a job in Tanzania.
在对坦桑尼亚985名中年男女(其中包括130名马赛人、371名农民和484名城镇居民)的生活方式、饮食及其它心血管风险因素进行调查后,科学家们得出了这一结论。
Their results are based on examinations of the lifestyles, diets and cardiovascular risk factors of 985 middle-aged men and women in Tanzania, 130 of who were Masai, 371 farmers and 484 urbanites.
坦桑尼亚一岛屿,位于桑给巴尔北部的印度洋上。葡萄牙人于'和7世纪占据该岛,890年转由英国控制。
An island of Tanzania in the Indian Ocean north of Zanzibar. In the 'th and 7th centuries the Portuguese occupied the island, which passed under British control in 890.
津巴布韦三位主要领导人出席坦桑尼亚世界经济论坛时,一致谴责国际社会对其实行的制裁。
Zimbabwe's three leading figures have condemned international sanctions on the country at a World Economic Forum conference in Tanzania.
活动家称最近几年已经有超过17人在坦桑尼亚被杀。
Campaigners say more than 17 albinos have been killed in Tanzania in the last few years.
他们选择了以下族群作为随访对象:居住在坦桑尼亚北部的哈扎人,他们像其千万年前的先祖一样,终日狩猎采食;
Among those they chose to follow were the Hadza people, who spend their days hunting and foraging in northern Tanzania, much as their ancestors have for tens of thousands of years;
我们一行30人来自坦桑尼亚桑给巴尔,来此参加福建海洋研究所组织的海产养殖培训。
Our group includes 30 members from Zanzibar and we are here to attend a monthlong mariculture technology training session organized by the Fujian Institute of Oceanography.
这张照片是一组来自坦桑尼亚的九岁小朋友们,他们的身高都不到同龄人的中位数。
This photo shows a group of 9-year-old boys and girls in Tanzania who stand below the median height for their age.
这张照片是一组来自坦桑尼亚的九岁小朋友们,他们的身高都不到同龄人的中位数。
This photo shows a group of 9-year-old boys and girls in Tanzania who stand below the median height for their age.
应用推荐