这个龙后不负其名,是个真正的坦格利安。
他们大多生养在维斯·特洛大陆,满脑子坦格利安的故事。
Bred and born in Westeros, most of them, full of tales about Targaryens.
丹妮莉丝·坦格利安走进黑暗的火热中心,在深坑前停住了。
Daenerys Targaryen stepped into the hot heart of darkness and stopped at the lip of a deep pit.
他们大多生养在维斯·特洛伊大陆,满脑子坦格利安的故事。
Bred and born in Westeros most of them full of tales about Targaryens.
第二段较短的视频里,琼恩•雪诺迈下几级石阶走向丹妮莉丝•坦格利安。
The second was a brief scene showing Jon Snow walking down some stone steps to Daenerys Targaryen.
毫无疑问这是大神僧班奈罗选择他将拉赫洛的信仰传递给丹妮莉丝·坦格利安的原因之一。
No doubt that was one reason the high priest Benerro had chosen him to bring the faith of R'hllor to Daenerys Targaryen.
双胞胎显然是被分开为了保护他们的安全,因为作为坦格利安的后代,他们都有可能去争夺王位。
Thee twins were apparently separated to to keep them safe since as Targaryen children they would both be in line for the Iron Throne.
失去了家人和她的国王丈夫之后,坦格利安逐渐从一个弱不禁风的少女成长为一位可以驾驭魔龙的女性。
Surviving the loss of her family and her king husband, she's grown from a timid girl into a dragon-wielding woman.
为防你忘记,这座塔即是史塔克遇到病笃的姐姐莱安娜的地方,此前莱安娜被雷加·坦格利安绑架了,而她的最终一句话是“容许我,内德(艾德的小名)。”
This Tower, in case you need a memory boost, was where Stark encountered his dying sister Lyanna after her abduction by Rhaegar Targaryen. Her last words were "Promise me, Ned."
为防你忘记,这座塔即是史塔克遇到病笃的姐姐莱安娜的地方,此前莱安娜被雷加·坦格利安绑架了,而她的最终一句话是“容许我,内德(艾德的小名)。”
This Tower, in case you need a memory boost, was where Stark encountered his dying sister Lyanna after her abduction by Rhaegar Targaryen. Her last words were "Promise me, Ned."
应用推荐