当你担心、沮丧、快乐或坠入爱河时,你的感受是什么?
What it feels like to you when you're worried or depressed or joyful or in love?
当开始坠入爱河时,你不应该吝啬。
当人们坠入爱河时,这会迅速发生,而且非常使人振奋。
When people fall in love that happens rapidly, and it's very exhilarating.
当你坠入爱河时,你是否有考虑过你的未来?
When you fall in love, have you given any thought to your future?
当我坠入爱河时,那份爱将天长地久,不然我将永不与他人相爱。
When I fall in love, it will be forever or I 'il never fall in love.
爱也影响到大脑复杂的智力过程。当人坠入爱河时,其心理表征,具体表现,甚至身体意象都会受到影响。
Love influences sophisticated intellectual processes of the brain too. When a person feels in love, their mental representation, metaphors and even body image are also affected.
但是在最重要的关头,当我们面对一个紧急情况或是坠入爱河时——我们却认为我们会知道该说的话或是该做的事。
But at the most important moments - when we're facing an emergency or falling in love - we think we will know the right things to do and say.
当我们坠入爱河时,我们开始以一种不同于平常的方式去认识我们自己,不论爱情会发生怎样的变化,我们被改变了。
We come to know ourselves in a different way when we fall in love, and whatever happens to that relationship, we are changed.
共同授权了这项研究的Aron博士解释道,“当人们坠入爱河时,这些变化会来得非常快,而且都是非常令人兴奋的。”
Aron, who co-authored the research. "When people fall in love that happens rapidly, and it's very exhilarating."
同样地,坠入爱河时我们总不厌其烦地问自己:这是合乎名誉的还是违背名誉的,明智的还是愚蠢的,这份爱在通往何处,等等。
In the same way, when we are in love we are never tired of asking ourselves questions: whether it is honourable or dishonourable, sensible or stupid, what this love is leading up to, and so on.
虽然英语中没有完全等同的形式,saudade被认为是人类共有的情感,它发生于一个人坠入爱河时或一些东西离他或她而去时。
Although without an accurate equivalent in English, saudade is describable as a common human feeling; it occurs when one is in love with someone or something yet apart from him, her, or it.
当你坠入爱河时,你的身体和精神都会产生一种镇定作用,神经生长因子值也会上升,从而你的神经系统将得以改善,记忆力也会增强。
Falling in love can induce a calming effect on the body and mind and raises levels of nerve growth factor for about a year, which helps to restore the nervous system and improves the lover's memory.
当你坠入爱河时,你的身体和精神都会产生一种镇定作用,神经生长因子值也会上升,从而你的神经系统将得以改善,记忆力也会增强。
Falling gin love can induce a calming effect on the body and mind and raises levels of nerve growth factor for about a year, which helps to restore the nervous system and improves the lover's memory.
当你们坠入爱河时,就始终想要呆在一起。而当你们不在一起时,就会想着呆在一起的情景,因为你需要那个人,如果没有对方你的生活就是不完整的。
When you're in love, you always want to be together, and when you're not, you're thinking about being together because you need that person and without them your life is incomplete.
当他们第一次看到对方穿着王室的衣服——为他们的加冕礼而穿戴的精美的袍子和华丽的王冠——时,那就是他们坠入爱河的时候。
When they first saw each other in royal clothing, the fine robes and shining crowns for their coronation, that was when they fell in love.
据报道,帕梅拉是在等待她的房子重新改建时,在拖车场遇到了42岁的冲浪运动员、电工杰米·帕杰特,并坠入爱河。
She was reportedly met 42-year-old Jamie Pagett, a surfer and an electrician at a trailer park where Pamela was staying while her house was being remodeled.
1963年在拍摄《埃及艳后》时,他们两人坠入爱河,之后经历过两次离离合合。
They fell in love on the set of Cleopatra in 1963, and married and divorced twice.
他们在拍摄《贫民窟的百万富翁》时一拍即合,坠入爱河。
They made such an intense connection on the set of Slumdog Millionaire that they fell in love.
神经研究学家向我们展示大脑映像解剖图,表现人们坠入爱河,新关系确定后的激情,以及随之而来的安全感和舒适感时,大脑的体态特征。
Neuroscientists have produced brain scan images of the brains of people falling in love, when they're feeling the passion of a very new relationship that has yet to become comfortable and secure.
当时在反思让她难以亲近奥巴马的“感情致命伤”时,她写道:“我想我那时是希望时间会改变一些事情,他会放开心结,与我‘坠入爱河’。”
Reflecting on the "emotional scarring" that made him hard to get close to, she wrote at the time: "I guess I hoped time would change things, and he'd let go and 'fall in love' with me".
当男人坠入爱河说我爱你时,他是真的爱你。 。
就在他一再贴近水面观赏自己的影像时,终于坠入“爱河”——淹死在水里。
Finally he falls into the "Love River" when he approaches to the water surface to view and admire his own image-drowned in the water.
当我第一眼看见你时,我就坠入爱河。
当我第一眼看见你时,我就坠入爱河。
应用推荐