在资金不足加剧、资本金成本不断上升的威胁下,英国企业财务主管协会的领导人给他的成员们提出的建议是“保持冷静,坚持到底”。
The head of Britain's Association of Corporate Treasurers advises his members to "keep calm and carry on" under the threat of scarcer and more costly finance.
这位保守的亚利桑那人周遭一片混乱,看到他还能保持冷静并坚持自己的原则是一件颇令人吃惊的事情。
it is stunning to see a conservativeArizonan keep his head and stick to his principles while all around him ischaos.
即使其他人都在向日本挥舞拳头,白宫一名官员仍坚持:“对此事我们的意图实际上是很有分寸而且冷静的。”
"The intent and fact are to be measured and calm about this," insisted a White House official, even as others waved fists at Japan.
她这种内心的说话,正好证明她冷静的决心已经遇到了问题,不能继续坚持了。
A proof of her weakness lay in the very utterance of what calm strength would not have taken the trouble to formulate.
我认为他们将是冷静的时候,但我应该坚持'少即是多'。
I thought they would be cool at the time, but I should have stuck with 'less is more'.
我们呼吁有关各方冷静妥善应对,坚持通过协商和对话和平解决问题。
We call on relevant parties to respond in a cool-headed and appropriate manner and persist in seeking a peaceful solution through consultation and dialogue.
我们呼吁有关各方冷静妥善应对,坚持通过协商与对话和平解决问题。
We call upon parties involved to respond in a cool-headed and appropriate manner so as to pursue a peaceful solution through consultation and dialogue.
她并不是想得到精神安慰、保持头脑冷静,只是希望通过坚持锻炼得到好的结果。
She wasn't looking for mental bliss or spiritual guidance, just something she could do regularly that would yield tangible results.
她并不是想得到精神安慰、保持头脑冷静,只是希望通过坚持锻炼得到好的结果。
She wasn't looking for mental bliss or spiritual guidance, just something she could do regularly that would yield tangible results.
应用推荐