我重申了美国将坚守承诺。
信心即知道上帝永远坚守承诺。
海威信服务精神:“认真、快、坚守承诺!”
“认真、快速、坚守承诺”是公司经营宗旨。
Serious, fast, our commitment, the company business objectives.
坚守承诺。
在这样一个不确定的世代,我们的信心是建立在信实而且坚守承诺的上帝身上。
In a world of uncertainty, our trust is in a faithful God who will always keep His promises.
它们需要作出承诺,在国内采取有力措施,并坚守承诺,正如发达国家应该做的那样。
They will need to commit to strong measures at home and agree to stand behind those commitments just as the developed nations must stand behind their own.
我们深知顾客有所选择﹐须坚守承诺及持续地超越顾客的期望,以赢得顾客的忠诚与信任。
We recognize that our clients always have a choice. By consistently exceeding expectations we achieve their loyalty and trust. We will deliver on our promises.
我们坚守承诺——无论项目大小,始终如一地以优质的质量标准为客户提供服务,并一直赢得客户的一致好评。
We maintain our commitment - regardless of project size, consistently high quality standards of quality customer service, and has won the praise of customers.
这现实的世界里,交易伙伴不会坚守承诺,因为这不仅是因为他们这样做对他们自己有利,而且是因为他们这样做是正确的。
In this world, exchange partners do not keep their end of the bargain because it is the right thing to do, but only because it is to their advantage to do so.
这仅仅是美国对该地区坚守承诺,对盟国坚守承诺的一种强化的表示。不论在任何必要的地方我们都将继续保卫我们的盟友和利益。
They reinforce that the U.S. has an enduring commitment to the region and to our allies and we continue to protect our allies and interests wherever necessary.
充满波折的感情生活中,坚守彼此的约定或者决定,称之为承诺。
Commitment is the promise or decision to stick by the other person through the ups and downs of the relationship.
通过这些我们要确保我们坚守对美国人民最基本的承诺——如果你辛勤工作,敢做敢当,你就可以为你的子孙后代留下一份更美好的生活。
That's how we'll make sure we keep that fundamental American promise - that if you work hard and act responsibly, you'll be able to pass on a better life to your kids and grandkids.
为了找到答案,越来越多的研究都开始关注“坚守婚姻承诺”是否有科学原理可循。
To find the answer, a growing body of research is focusing on the science of commitment.
张彭在接受杂志专访时表示:“我们会自掏腰包来承担每月一万多元的开销,我们坚守无偿服务这个承诺至少一年的时间。”
"We will bear the cost [over 10,000 yuan a month] ourselves and stick to our free promise for at least one year," Zhang assured a magazine.
用一生坚守自己许下的承诺,这就是爱。
如果美国退出了巴黎气候协议,中国可以坚守其承诺,但是这并不能够弥补由美国所造成损失。
If Washington withdraws from the Paris climate deal, China can stick to its commitment, yet it won't be able to make up for the loss caused by the us.
在2007年,Moreno先生用承诺在该城市建设地铁的誓言很轻易地就把他击败了,而且他现在还在坚守这个誓言。
Mr Moreno beat him easily in 2007 by promising to start building a metro-a pledge which he has yet to keep.
由内而外,个人生活中的成就便能引发公共生活的成就,而个人生活的成就无非是坚守你对自己和他人的承诺而已。
With the inside-out approach, private victories precede public victories. These private victories are simply promises you make to yourself and others and then keep.
他表示,中国会坚守自己的承诺。其承诺不具有国际约束力并“不意味着中国会做得更少”,何亚非表示。
He said China would stick by its promises. The fact that it would not be bound internationally would "not mean China will do less", Mr He said.
我们承诺在商业活动和企业经营中坚守高标准的商业道德和企业社会责任。
We promise to adhere high standards of business moral, and corporate social responsibility in business activities and enterprise management.
我会坚守我的承诺。
坚守对自己的承诺,坚持到底,保持专注,成功将在前方。
Yield to commitment. If you stay on track and remain dedicated, you'll find success at the end of the road.
你的难题在于许下承诺并坚守它。
问题是我们该如何坚守这一承诺。
⊙、用一生坚守自己许下的承诺,这就是爱。
坚守一个美丽承诺。
坚守一个美丽承诺。
应用推荐