• 轮到工间休息时,走到外面独自一人坐在“肉之家”后面水泥台阶上。

    I go outside on my break and sit on the concrete step behind Casa DE la Carne by myself.

    youdao

  • 房内主要设施一个金属转轮。如果位房客愿意的话,可以并肩坐在上面翻转玩耍。

    The pièce de résistance is a 2m-wide metal wheel in which both residents, if they wish, can take a turn side-by-side.

    youdao

  • 接着是布吕丹丝包厢下来还有一个男人坐在包厢后座,就是认识的那位G伯爵

    Then Prudence took her seat in the box and a man, who I recognized as Count de G, sat down at the back.

    youdao

  • 不过马斯最后岁月里,对当时的记忆已经模糊了。佛罗里达州海里亚市的一家疗养院生活虚弱坐在轮椅上,偶尔才会灵光闪。

    Mr Chanes de Armas remembered them in dim, rare flashes as he sat, a frail figure in a wheelchair, in a nursing home in Hialeah in Florida in his last years.

    youdao

  • 安迪卢森堡schleck背后越过环法自行车19日星期六阶段终点线坐在卡车,2010年7月24日

    Andy Schleck of Luxembourg sits behind a truck after crossing the finish line of the 19th stage of the Tour DE France on Saturday, July 24, 2010.

    youdao

  • 拉尔夫·德·布里克萨特椅子向前地上,哭泣着,深红色地毯蜷缩鲜红团,如同刚刚流淌出来的鲜血臂弯中,双手自己头发

    Ralph DE Bricassart fell forward out of the chair and wept, huddled on the crimson carpet in a scarlet 44 pool like new blood, his face hidden in his folded arms, his hands clutching at his hair.

    youdao

  • 德·布里克·萨特椅子向前地上,哭泣着,深红色地毯蜷缩鲜红团,如同刚刚流淌出来的鲜血臂弯中,双手自己头发

    Ralph DE Bricassart fell forward out of the chair and wept, huddled on the crimson carpet in a scarlet 44 pool like new blood, his face hidden in his folded arms, his hands clutching at his hair.

    youdao

  • 德·布里克·萨特椅子向前地上,哭泣着,深红色地毯蜷缩鲜红团,如同刚刚流淌出来的鲜血臂弯中,双手自己头发

    Ralph DE Bricassart fell forward out of the chair and wept, huddled on the crimson carpet in a scarlet 44 pool like new blood, his face hidden in his folded arms, his hands clutching at his hair.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定