大多数卡通爱好者可能知道一个小男孩坐在月亮上钓鱼的标志。
Most cartoon lovers may know the logo (标志) of a young boy fishing from his seat on a moon.
他描述老鹰号飞船1969年7月20日登月时说,“天哪!他们坐在月亮上!
傍晚,坐在山顶,城市的光芒神秘又温暖,就像坐在月亮上,眺望一颗星星。
In the evening, I sat in the hilltop, just as sitting in the moon to overlook a star.
与美丽的月亮挂在天空中,我们坐在一起吃月饼和水果,分享我们的故事。
With the beautiful moon up in the sky, we sit together and eat moon cakes and fruit, sharing our stories.
当夜晚降临,月亮散发光辉,他们坐在草地上,一起看天上的星星。
When the night came and the moon glowed, they said sat on the grass gazing at the stars together.
中秋节是一种在晚上进行庆祝的节日,全家人坐在一起,点着灯笼,吃月饼,欣赏圆圆的月亮。
The Mid-Autumn Festival is an evening celebration when families gather together to light lanterns, eat moon cakes and appreciate the round moon.
脱脱坐在水池边抬头看月亮,有一种想嚎叫的冲动。
Tuotuo was sitting near the water and watching the moon rise, there was an urge to howl.
我把相配的婴儿床床单和保险杠组装好,坐在新的躺椅上整理更多的礼物——婴儿爱因斯坦录音机、发现响声的丝纱罗制的银色的月亮、一个好睡眠故事书。
I wrestled the matching crib sheet and bumper into the crib and sat in the new glider sorting more gifts-----a Baby Einstein video, a silver moon rattle from Tiffany, a Goodnight moon book.
两小时的聚会后,我们到操场坐在一起欣赏月亮,因为它是中秋节的传统。
After the two-hour party, we went out to the playground and sat together to appreciate the moon because it is a tradition on Mid-autumn Day.
在第一天晚上,我们就坐在大大的月亮下互相讲故事。
On the first night, we just sat under the big moon and told each other stories.
两小时后的宴会,我们出去到操场上去坐在一起欣赏月亮,因为它是一个传统中秋节。
After the two-hour party, we went out to the playground and sat together to appreciate the moon because it is a tradition on Mid-autumn Day.
他静静地坐在窗前,看着月亮,似乎在等待着的人,但他在为谁等待?
He quietly sat in the window, watching the moon, seemed to be waiting for someone, but he was waiting for whom?
坐在绿树上望着太阳驾着他的金马车,月亮驾她的珍珠马车出来,是一件多快乐的事。
It is pleasant to sit in the green wood, and to watch the Sun in his chariot of gold, and the Moon in her chariot of pearl.
当夜幕降临,大地沐浴在银白色的月光中,人们便在院子里搭起饭桌,坐在一起,对着月亮,尽情享受美食,开怀畅谈。
When the night falls, the land is bathed in silver moonlight. Families set up tables in their courtyards or sit together on their balconies, chatting and sharing offerings to the moon.
月亮升起,再也没有这般温和的光辉,洒在整个伦敦之上,博士和他的女儿依然坐在梧桐树下,月光透过树叶,落在他们脸上,闪闪发光。
Never did the moon rise with a milder radiance over great London, than on that night when it found them still seated under the tree, and shone upon their faces through its leaves.
(2013· 辽宁高考书面表达)美丽的月亮高挂在天空,我们坐在一起吃着月饼和水果, 一块分享我们的故事。
With the beautiful moon up in the sky, we sit together and eat moon cakes and fruits, sharing our stories.
(2013· 辽宁高考书面表达)美丽的月亮高挂在天空,我们坐在一起吃着月饼和水果, 一块分享我们的故事。
With the beautiful moon up in the sky, we sit together and eat moon cakes and fruits, sharing our stories.
应用推荐