帕塞拉先生相对放松,声称利率和坏账费用正常化将提高权益回报率,令银行大赚一笔。
Mr Passera is relatively relaxed, arguing that the normalisation of interest rates and bad-debt charges will boost returns on equity and allow the bank to generate lots of cash.
此外,要求公司对于收入作谨慎明确的估计,并记录下来,但是不一定能收到,也叫做坏账费用。
In addition, companies are required to make prudent estimates against revenues that are recorded but may not be received, called a bad debt expense.
即便对那些尚未公布年报的银行——比如英国的巴克莱(Barclays)——而言,坏账的费用水平亦在预期之下。
Even for those that did not, for example Britain's Barclays, bad-debt charges came in lower than expected.
2010年工商银行税前利润达到了2150亿元(约326亿美元),包括280亿元(约42亿美元)的预期坏账损失费用。
ICBC reported a pre-tax profit of 215 billion yuan ($32.6 billion) in 2010, including a 28 billion yuan ($4.2 billion) charge for expected loan losses.
美国(HCA,社区)顶级连锁医院的收入均在增长,虽然缓慢,但同时,工资费用和坏账也在不断增长。
Revenues are growing at both of the top hospital chains in the US (HCA, Community), albeit slowly, but at the same time salary expense and bad debt are also growing.
应收账款风险的衡量包括:放弃其它赢利机会的损失、企业负担的费用、坏账损失。
Measurement of account receivable risk contains loss to give up other profit opportunity, expense burdened by enterprises, bad debt loss.
应收账款风险的衡量包括:放弃其它赢利机会的损失、企业负担的费用、坏账损失。
Measurement of account receivable risk contains loss to give up other profit opportunity, expense burdened by enterprises, bad debt loss.
应用推荐