“妈妈太粗心了,”那个小坏蛋约翰说,“我们回来的时候她不在这儿。”
"It is very careless of mother," said that young scoundrel John, "not to be here when we come back."
妈妈你真是个坏蛋。
也许幼年的时候他的父亲离开了他的妈妈,因此后来无论他离开任何人或遗弃任何东西都会让他心生内疚,会让他觉得自己是个“坏蛋”。
Maybe his Dad left his Mom, and therefore, he has an awful time leaving anyone or anything without feeling like the " bad guy."
可是羊妈妈说:“你们去找些大石头来。我们趁这坏蛋还没有醒过来,把石头装到它的肚子里去。”
The mother, however, said, "Now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast's stomach with them while he is still asleep."
可是羊妈妈说:“你们去找些大石头来。我们趁这坏蛋还没有醒过来,把石头装到它的肚子里去。”
The mother, however, said, "Now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beasts stomach with them while he is still asleep."
可是羊妈妈说:“你们去找些大石头来。我们趁这坏蛋还没有醒过来,把石头装到它的肚子里去。”
The mother, however, said, now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast's stomach with them while he is still asleep.
可是羊妈妈说:“你们去找些大石头来。我们趁这坏蛋还没有醒过来,把石头装到它的肚子里去。”
The mother, however, said, now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast's stomach with them while he is still asleep.
应用推荐