管2008年第四季度息差不断下降,坏帐准备金显著提高,但中国四大银行去年可能仍将实现利润增长,令它们的西方同行相形见绌。
China's four big Banks are expected to report profit increases for 2008, outshining their Western peers despite falling interest margins and increased provisioning in the fourth quarter.
管2008年第四季度息差不断下降,坏帐准备金显著提高,但中国四大银行去年可能仍将实现利润增长,令它们的西方同行相形见绌。
China's four big Banks are expected to report profit increases for 2008, outshining their Western peers despite falling interest margins and increased provisioning in the fourth quarter.
应用推荐