一股迅疾而强有力的冲动促使他要向坎坷的命运奋斗。
An instantaneous and strong impulse moved him to battle with his desperate fate.
她可不这么想,当时二十世纪福克斯公司(她挽救了这家公司坎坷的命运)为她在院子里建造了小屋,笼里养着兔子,树上安放秋千。
Not to her, when Twentieth-Century Fox (whose rickety fortunes she reversed) built her her own little bungalow on the lot, with a rabbit pen and a swing in a tree.
出生在乳制品作坊的公牛犊就是一个错误的品种,养着只能制成牛肉卖钱。它的命运更加坎坷。
A male calf born to a dairy cow is the wrong breed to profitably be raised for beef. His fate is much worse.
有以下几个因素可以解释保守党在英国大陆这块被移交的一小块土地上的坎坷命运。
Several factors explain the party's varying fortunes in the devolved bits of mainland Britain.
作为一个兢兢业业,小心营生的人,他的命运更加坎坷,比因为需要而工作的克劳·维奇失去的还多。
As a man who has worked hard and been careful to arrive where he is in life, he had a helluva lot more to lose than Brockovich who is acting out of necessity.
即使在平坦的道路也会有荆棘坎坷,人的命运也一样。
Even on a flat road there will be thorns bumpy, the destiny of man.
它们当中,古小说的命运最为坎坷。
In the middle of them, the ancient novel destiny is roughest.
解读他坎坷的人生和尴尬的命运,可以引发我们多方面的思考。
Decoding his bumpy life and awkward destiny helps to initiate our thinking in many ways.
人的命运总是坎坷的。
他所经历的坎坷生活更坚定了他对命运之力的信仰。
The vicissitudes he had been through strengthened his firm belief in the force of destiny.
约翰。斯坦贝克故事中的男主人公命运坎坷,但是纵观历史,美国人面对经济冲击,一贯是打起精神继续前行。
Things didn't work out so well for John Steinbeck's hero. But throughout history, Americans have dealt with economic shocks by picking themselves up and moving on.
她遭遇了许多挫折和坎坷,可以说是不幸的,但是她却从不向命运低头,任何困难在她面前都会感到恐惧。
She experienced many twists and turns, can saying is unfortunate, but she never bow to fate, feel fear any difficulties in front of her.
小说中的嘉莉的成名和赫斯特·伍德的坎坷,两个性命运浮沉的戏剧性蜕变无不证据这种因素的魔力。
The famous novel Carrie and Hearst wood of poverty, two personal fate as the dramatic change all the factors of proof.
他们二人正是嘉、万时期文人与权臣的代表,而他们命运的坎坷也正是当时文人与权臣命运的缩影。
They both stand for scholars and influential ministers in the reigns of the Emperor Jiaqing and the Emperor Wanli respectively and their fates are those of the two types in miniature.
但是,生命中并没有那个必要,当命运变得更艰难更坎坷,它让你变得更坚强更勇敢。看过的书页已经翻过了,走过的桥梁已经被烧毁了,但是,教训学到了。
But it don't really matter, when life gets that much harder, it's makes you that much stronger, some pages turned, some Bridges burned, but, there were lessons learned.
但是,生命中并没有那个必要,当命运变得更艰难更坎坷,它让你变得更坚强更勇敢。看过的书页已经翻过了,走过的桥梁已经被烧毁了,但是,教训学到了。
But it don't really matter, when life gets that much harder, it's makes you that much stronger, some pages turned, some Bridges burned, but, there were lessons learned.
应用推荐