构成我们农场东面场界的河流,一直在我们的生活中起着重要的作用。
The river which forms the eastern boundary of our farm has always played an important part in our lives.
决定着生命本质的生命信息和一切信息一样,也可以有不同形式的载体;它们的基本类型就是以实物体系、场、网络为载体的世界、场界和网界。
The basic classifications of the information of life are world, field scope and net scope which take the substance, field, and network as carriers.
新闻界小题大做,促成了一场不必要的经济危机。
The press, making a mountain out of a molehill, precipitated an unnecessary economic crisis.
俱乐部正在建一个新的体育场,理论上这个体育场将会在2014年世界杯投入使用。
The club is building a new stadium, which will in theory be ready for the World Cup in 2014.
我们有一个理论,M理论或弦理论,认为自然界的常数,是钉在“场”里的,它们随时间和空间而变化。
And we have one theory, m theory or string theory, suggests that the constants of nature are pegged to fields that can vary across space in time.
在周三世界无烟日,世界卫生组织发起了一场名为“吸烟害命,不要被骗”的活动,谴责烟草公司在电影、音乐和体育中作赞助和广告。
In a campaign entitled "tobacco Kills - Don't Be Duped" for World No tobacco day on Wednesday, the organisation criticised the sponsorship, and advertising of tobacco in films, music and sports.
官员们还对日本银行界有无应对另一场风暴的足够缓冲提出质疑。
Officials also have raised questions about whether Japanese banks have adequate cushions to weather another big storm.
如果国际货币基金组织对银行业的损失预测属实,那么银行界残存的资金所剩无几,不过大部分的专家认为,另一场雷曼型金融地震爆发的机会已经大幅降低。
If the IMF's loss predictions turn out to be accurate, there is still too little capital in the system. But most think that the chance of another Lehman-style blow-up has been greatly reduced.
晨雾笼罩开普敦绿点体育场——2010年世界杯足球赛赛场之一。
Early morning fog enshrouds Cape Town's Green Point 2010 FIFA Soccer World Cup Stadium.
我曾经应邀去吉隆坡出席一场教育界的盛会并在会上进行演讲。期间,我有幸参加了一场关于“精英教育模式”的研讨活动。
I was recently invited to speak at an education conference in Kuala Lumpur, and while there I attended a panel on 'world class' education systems.
足球城原名国家第一银行体育场,为了举办2010年世界杯,整个体育场都进行了升级。
Previously named the FNB Stadium, the facility underwent an upgrade for the 2010 World Cup games.
很快维洛德罗姆体育场就迎来了1938年世界杯上的第一场比赛,由卫冕冠军意大利迎战来自斯堪的纳维亚半岛的新军挪威队。
The first match in the Velodrome in the 1938 FIFA World Cup was the first-round clash between holders Italy and Scandinavian hopefuls Norway.
在踢曼联那场之前,我刚从U20世界杯归来,然后就直接上场踢曼联了,那真是一场艰苦的比赛。
I came back from the [Under-20] World Cup and then played straight away at Manchester United, which was a really hard game.
萨德勒并未想到,他已在无意间卷入了援助界的一场激烈争论,争论的焦点就是,提供援助的最好与最坏的方式是什么,或者说人们究竟是否该提供援助。
Little did Sadler know that he had stumbled into2 a debate raging in the aid world about the best and worst ways to deliver charity, or whether to give at all.
数月以来科技新闻界对可能将在下周一加州一场活动中正式对外公布的下一代的苹果IPhone的细节喋喋不休。
For months, the tech press has been drooling over details of a next-generation Apple iPhone, which likely will be unveiled on Monday at an event in California.
1918-1919年爆发第一次界大战,一场不是起源于西班牙的大传染病「西班牙流感」,大约夺走五千万至一亿人的性命。
In 1918 and 1919, in the wake of the first world war, a pandemic known as “Spanish flu” (though it did not start in Spain) killed between 50m and 100m people.
如今已经跃升为世界强国的中国喜迎接数十位世界领导人出席奥运开幕式。在国家体育场举行的开幕式现场有91000人观看,而全球观众可能达到40亿人。
Now ascendant as a global power, China welcomed scores of world leaders to an opening ceremony watched by 91, 000 people at the National Stadium and a potential audience of 4 billion worldwide.
在这期间,这支曾在2002年世界杯闯入半决赛的代表队将会进行两场热身赛,即:5月30号对白俄罗斯,6月3号对欧洲杯冠军西班牙队。
The 2002 World Cup semi-finalists will also play two warm-up matches during their stay in the Alps: on 30 May against Belarus in Kufstein, followed by European champions Spain in Innsbruck on 3 June.
几周前,在一场庆祝妇女在财经界发挥作用的活动中,美国财长蒂莫西·盖特纳(Timothy Geithner)试图用笑话作为开场白。
A few weeks back, at an event to celebrate the role of women in finance, Treasury Secretary Timothy Geithner tried to get things started with a joke.
两场淘汰赛在120分钟互交白卷之后以点球的方式决出胜负;06年世界杯场均进球为2.36个,为1990年来最低。
Two elimination games have been decided on penalty kicks after zero goals in 120 minutes of play; the tournament has posted a 2.36 goals-per-game average, the lowest since 1990.
这个体育场是为主办2010年世界杯开幕式和闭幕式而建。
The stadium is set to host both the opening and final soccer matches of the 2010 FIFA Soccer World Cup. (REUTERS/Siphiwe Sibeko)
2010年6月,《外套》于中国国家大剧院上演四场,在北京戏剧界和戏剧观众中引起极大反响。
This award-winning drama came to China for the first time in June 2010, and the four performances in National Centre for the Performing Arts arouse a lot of applause.
是时候改变了,而我们整个设计界必须要领导这一场变革。
It is time for a change. We, the design community, must lead this change.
1950年世界杯小组阶段比赛(共五场)。
他知道他将在艺术界发起一场新的运动。
他知道他将在艺术界发起一场新的运动。
应用推荐