当能量的释放在断层里,地面就会移位同时我们就感受到地震了。
When this energy is released at a fault, the ground shifts and we feel an earthquake.
本周三下午4:28,在墨尔本和维州东部的人感受到了4.5级强度的地震,这次震动与12天前的那次相似。
At 4.28pm on Wednesday, a 4.5 magnitude earthquake was felt in Melbourne and eastern Victoria, 12 days after a similar tremor.
日本地震对供应链产生的冲击,可能到现在才被感受到。
The Japanese earthquake's impact on supply chains may only now be being felt.
他说,“我们可能会感受到高达4级强度的地震,就像最近每两年我们就会经历的,而5级强度的地震估计每20年发生一次。”
"We can expect to see quakes up to magnitude 4 - such as the recent ones we've experienced - every two years," Prof Sandiford said. "magnitude 5 quakes can be expected every 20 years."
哦,我不知道经历过地震的人的感受?
Ah, I don’t know, for those of you who have experienced an earthquake?
通常在地震前的物理和化学上的刺激动物是能够感受到的。
Physical or chemical stimuli come out of the earth prior to an earthquake and these must be the stimuli that animals can sense.
因此,当这些应力最终释放的时候,所发生的地震比以往更加具有破坏性,就连在古巴东部就能感受到震动,一系列强烈的余震一直持续到第二天。
When it finally struck, therefore, the earthquake was all the more violent. They could feel the shaking as far away as eastern Cuba.
问题16为什么我们会在地震中感受到不同的移动?
Question 16. Why do we feel different types of movement in an earthquake?
我们确实会在非常大的地震发生后数周仍检测到震动,但没有人报告说感受到震动这么长时间。
We can actually detect the shaking from the very largest earthquakes for weeks after they occur but no one would say that they felt it for that long.
由于大地震的全面影响已经在日本被感受到了,所以这在警醒人们去注意它造成的巨大伤害,生命的损失和更长远的潜在性的伤害。
As the full affects of the earthquake are being felt in Japan, so it is focusing people's attention upon it due to the vast damage, loss of life and potential for even more after shocks.
我们都感受到了汶川特大地震死难者的痛苦与苦难。
We all felt the pain and suffering of the Wenchuan earthquake victims.
整个印度北部和远在印度首都新德里的人们也能感受到这次地震的冲击波。新德里的建筑晃动了超过一分钟,人们纷纷跑到街头避险。
Shockwaves were felt across northern India and as far away as the capital New Delhi, where buildings swayed for more than a minute and people scurried into the streets.
我不知道你的感受是怎样的,但它深深地震撼了我的心。
I don't know what do you think about it, but it really shocked me.
有关官员说,地震太小引发海啸或造成小的伤害,但可以在未来的日子里感受到余震。
Officials say the quake was too small to trigger a tsunami or cause more than small damage, but aftershocks could be felt in the coming days.
你在老家能感受到这次地震我一点也不感到惊讶,因为我们每天都能从报纸上看到关于这次灾难的报道。
I was not surprised to hear that you felt the earthquake in your village. We read many sad stories, in our newspapers, about this horrible event.
问题16为什么我们会在地震中感受到不同的移动?
Why do we feel different types of movement in an earthquake?
问题16为什么我们会在地震中感受到不同的移动?
Why do we feel different types of movement in an earthquake?
应用推荐