该国降半旗以表达对地震死难者的悲痛。
The country lowered its flag to half-mast to express sorrow for people died in the earthquake.
我们都感受到了汶川特大地震死难者的痛苦与苦难。
We all felt the pain and suffering of the Wenchuan earthquake victims.
0级大地震发生整整一周后的下午2:46分,全日本为此次地震的死难者默哀。
A moment of silence was observed at 2:46 p.m., exactly one week after the 9.0-magnitude quake struck.
数千死难者是被压在这场里氏8.0级地震开始的一瞬间就倒塌了的教室下面的儿童。
Many thousands of the dead were children crushed when classrooms shook apart moments after the 8.0-magnitude quake.
当全世界华人悼念地震中的死难者时,官方新闻报道指出人员伤亡现在可能包括营救人员。
As Chinese around the world grieved for the victims of the quake, official news reports indicated that the casualties may now include relief workers.
中国人走出大街,低下头,哀悼地震中的死难者。
Chinese people came out on the streets and bowed their heads, in remembrance of the quake victims.
转眼一年快过去了,在2009.5.12这一个特殊的日子,大家一起为地震之中的死难者默哀,为在地震之中幸存的人祝福和祈祷!
The twinkling of an eye a year has passed quickly, in 2009.5.12 This is a special day, we can work together to earthquake victims in silence for the earthquake survivors are blessings and prayers!
转眼一年快过去了,在2009.5.12这一个特殊的日子,大家一起为地震之中的死难者默哀,为在地震之中幸存的人祝福和祈祷!
The twinkling of an eye a year has passed quickly, in 2009.5.12 This is a special day, we can work together to earthquake victims in silence for the earthquake survivors are blessings and prayers!
应用推荐