地衣可能是第一个成功的植物群。
贫瘠的土地上首先长满了地衣这种低等植物,它们在裸露的岩石上生存。
First to colonize the barren land are the lowly lichens, surviving on bare rock.
将木糖寡糖和地衣芽孢杆菌直接添加到预混物中。
Xyol-Oligosaccharides and Bacillus licheniformis are added to the premix directly.
这些地衣测试是在西班牙和犹他州的火星沙漠研究站进行的。两个研究人员穿着者宇航服如同宇航员般的过了两周。
The lichen tests were conducted in Spain and at Utah’s Mars Desert Research Station, where two of the researchers donned spacesuits and lived for two weeks in the field as astronauts.
很多年前这里的土壤已经被冲刷干净,实际上已找不到开花植物的踪影,但有时还能发现地衣和苔藓。
They were scoured clear of soil ages ago, but one may sometimes find moss or lichens growing, though virtually no flowering plants.
例如,狄更逊水母,有的说是水母的近亲,有的说是海底蠕虫,有的说是地衣,有的甚至说它属于一个已经完全灭绝的物种。
Dickinsonia, for example, has been interpreted as being a relative of jellyfish, a Marine worm, a lichen, or even as a member of a completely extinct kingdom.
它们白天不动,晚上猎捕昆虫。在多苔或地衣覆盖的树枝上休息的时候,你几乎不可能看见它们。
Inactive during the day, they hunt for insects during the night and are almost impossible to see when at rest on a mossy or lichen covered branch.
这个地衣测试是基于颜色数据的。
地衣类植物生长速度慢,有好几年的寿命。其生长依赖于霉菌和海藻的共生。
Lichens, which grow slowly and live for many years, result from fungi and algae living together.
依附于南极洲陆地生存的只有很少的一些昆虫、地衣和苔藓。
On the continent itself are a few insects, some lichens and mosses, but nothing else that is land supported.
蒙克的依据是很有意义的,因为很多在亚马逊雨林的树干都覆盖着一层白色地衣。
Munk says this makes sense, given the fact that many of the trees in the Amazon rainforest have trunks covered in white lichens.
世界上最小的植物之一叫做地衣,它只生长在石头上。
One of the smallest is the Lichen plant which grows on stones.
但不利于地衣、苔藓、风信子及食虫茅膏菜等脆弱物种的生长。
They harm more delicate species like lichens, mosses, harebells and insect-eating sundew plants.
布满绿色地衣的石头,美丽而高贵。这也说明这里的生态系环境非常好。
Beautiful rocks covered with noble green lichen is a sure sign of good ecology.
在这里,生长着南极洲的本地植物:地衣、陆生藻类以及苔藓。
Here Antarctica's endemic plants dwell: lichens, terrestrial algae, and mosses.
此外,喜欢成群的挖地蜂(mining bee),聪明的月亮甲虫(moon beetle)和又被称为Opegraphaparaxanthodes的地衣,同样有报导指出它们正在消失,频临灭绝。
In addition, the banded mining bee, the brilliant moon beetle and the lichen, Opegrapha paraxanthodes, have also been posted missing, presumed extinct.
但是已在地图上标绘出来的位于海洋和一片铀矿之间的Paxton地衣区,在我去到那里的时候,已经几乎被破坏光了。
But the lichen field Paxton had pointed out on the map was between the sea and a uranium mine, and when I went there, it had recently been torn up.
那是一次速览——连往藏有一千五百万菌类、藻类、地衣类、藓类和苔类标本的诸多房间里看一眼的时间都没有。
It's a short tour - no time even to peek into the rooms that contain 1.5 million specimens of fungi, algae, lichens, mosses and liverworts.
地衣是它们冬季食物的主食,而且它们必须把雪推开才能吃到地衣。
Lichen is the staple of their winter diet, and they must push aside the snow to reach it.
但是当时的它们是由天然材料制成的——椰子,贝壳,镂空的石头或相似的物体,里面装满苔藓,地衣或同样能吸收动物脂肪且容易点燃的材料。
Back then they were made of naturally occurring objects - coconuts, sea shells, hollow stones or similar objects filled with moss or a similar material that was soaked with animal fat and ignited.
这些微型植物,常见形态为在江河湖泊中石头表面的褐色地衣或海洋中的浮游物,在他们的细胞中通常含有油滴。
These microscopic plants, commonly observed as a brown skin coating submerged stones in rivers and lakes and as phytoplankton in seas and oceans, typically contain oil droplets inside their cells.
地衣有大量的显著特征,包括在几乎脱水条件下仍能吸收无机养分。
Lichens have a number of remarkable features, including their ability to become almost completely desiccated without.
这些共有的能够使地衣抵制地球上最恶劣的环境条件。
This sharing enables lichens to resist the most adverse environmental conditions found on earth.
它斑驳的棕黄色皮毛有助于它融入地衣和岩石的颜色中。
Its mottled brown and yellow fur helps it blend in with the lichens and the rocks.
其中地衣是其中跨熔岩岩石利差在几个不同的颜色。
Among them is lichen, which spreads across the rocky lava in several different colors.
此例中的橡树因而被称为优势物种,但也有许多其他种类的植物,像灌木、小树、苔藓、地衣和藻类。
The oak tree in this example is therefore called the dominant species but there are also many other types of plants, such as bushes, small trees, mosses, lichens and algae.
在恢复初期,地衣和苔藓对土壤生物学性质的改善主要体现在土壤表层。
At the initial stages of restoration, improvement on the soil biological properties by lichen and moss were represented mainly on surface layer soil.
馆里安置了7000万号标本,从巨型鱿鱼到木鲸到达尔文发现的金色的地衣生物族群。
The galleries themselves are home to some 70 million specimens -from immense pickled squids and wooden whales to slender threads of gold and tiny lichens pressed by Charles Darwin.
馆里安置了7000万号标本,从巨型鱿鱼到木鲸到达尔文发现的金色的地衣生物族群。
The galleries themselves are home to some 70 million specimens - from immense pickled squids and wooden whales to slender threads of gold and tiny lichens pressed by Charles Darwin.
馆里安置了7000万号标本,从巨型鱿鱼到木鲸到达尔文发现的金色的地衣生物族群。
The galleries themselves are home to some 70 million specimens - from immense pickled squids and wooden whales to slender threads of gold and tiny lichens pressed by Charles Darwin.
应用推荐