卫星在绕地球旋转的同时缓慢地自转。
地球旋转的本质原因是,它是在旋转中形成。
I mean basically the reason why the earth is spinning is because it was formed spinning.
七十年代还安排了另一实验,它包括绕地球旋转的卫星中的陀螺进动性试验。
Another test, involving the precession of a gyroscope in a satellite circling the earth, is scheduled for the 1970s.
近地半球总是面对地球,远地半球总是远离地球,因为月球在绕地球旋转的同时,它也在以同样的速率绕自己的轴自转。
The near side is always facing Earth and the far side is always facing away, because the moon revolves around the Earth at the same rate that it rotates on its own axis.
伽利略最辉煌的业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空,以证实行星是围绕太阳旋转而不是围绕地球旋转的。
Galileo's greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the earth.
系表结构伽利略的最光辉业绩在于,1609年他第一个把新发明的望远镜对准天空,以证实行星是围绕太阳旋转而不是围绕地球旋转的。
Galileo's greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the earth.
因为他是将Apophis小行星随着在2029年四月13日靠近地球时和围绕一颗或多颗在地球旋转的4万颗卫星相撞的风险也考虑了进去。
The schoolboy took into consideration the risk of Apophis running into one or more of the 40,000 satellites orbiting Earth during its path close to the planet on April 13 2029.
在机器人开始探索一个崭新的世界的时侯,实际上人们还停留在围绕地球旋转的阶段,用电脑设计出建立在火星和其他星球上的基地,接着又是遗忘。
Instead man has been stuck making circles around the earth while robots go explore new worlds. Bases on Mars and other planets were designed on computer and forgotten.
为了脱离月球,地球必须旋转得如此之快,以至于一天持续的时间少于三个小时。
In order to spin off the Moon, Earth would have had to rotate so fast that a day would have lasted less than three hours.
长期以来,这种密度上的相似性促使人们猜测月球是从快速旋转的地球上分裂出来的,但这种想法创始于两次观测。
This similarity in density has long prompted speculation that the Moon split away from a rapidly rotating Earth, but this idea founders on two observations.
将泰坦尼克的碰撞理论化,消除了地球旋转过快的假设,并解释了月球特殊的组成。
Theorizing a titanic collision eliminates postulating a too-rapidly spinning Earth and accounts for the Moon's peculiar composition.
我们的行星地球,连同其他行星,围绕我们的太阳旋转,这就是我们的太阳系。
Our planet Earth, together with other planets, revolve around our Sun in what is called our Solar system.
因为地球旋转,所以它不是个完完全全的球体。
地心论是指以地球为中心,所以地心论认为,太阳、行星和恒星都围绕着地球旋转,而地球是静止的。
Geocentric means Earth-centered, so the geocentric view holds that the Sun, the planets, and the stars, all revolve around the Earth, which is stationary.
地球磁场是由地球外核的熔铁围绕固体内核旋转而产生的;当铁水激增,就会发生磁暴。
The Earth's magnetic field is generated as the molten iron of the Earth's outer core revolves around its solid inner core; when surges in the molten iron occur, magnetic tempests are created.
地球独特而巨大的卫星——月球,在稳定地球旋转轴的倾角方面发挥了关键作用。
Earth's unique and massive satellite, the Moon, plays a crucial role in stabilizing the obliquity of Earth's rotational axis.
最后,月球作为地球独特而巨大的卫星,在稳定地球旋转轴的倾角方面发挥了关键作用。
Finally, Earth's unique and massive satellite, the Moon, plays a crucial role in stabilizing the obliquity of Earth's rotational axis.
这些镜子可以在几千英里的高空以地球绕地轴旋转的速度运行。
The mirrors could orbit—thousands of miles high—at the same speed as the earth turns on its axis.
虽然木星不能够把地球从围绕太阳旋转的轨道上拉出来,但是它对地球的引力也产生了相当大的作用。
Though Jupiter is not able to draw the earth out of its course round the sun, yet it attracts the earth to some extent.
第一个是一对质量与木星差不多的行星,这对行星步调一致地围绕距离地球15光年的母恒星旋转。
The first is a pair of planets, each about the mass of Jupiter, that whirl around their home star 15 light years from Earth in perfect lockstep.
太阳一年内的轨迹形成这种形状是因为地球围绕着与太阳略微不同的轴旋转,而我们的地球也沿着椭圆形轨道运行。
The sun makes this shape over a year because Earth rotates on a slightly different axis than the sun, and our planet also travels on an elliptical orbit.
这些卫星处在平稳旋转的地球上空,几乎可以对全球的所有地区进行稳定的扫描,因此能很好地完成气象观察、通讯以及其它任务。
Such satellites—maintaining their steady sweeps as the earth revolves beneath them—cover all parts of the globe and hence are ideal for weather observation, communications and other tasks.
但是由于地球自西向东的旋转,所以这种方法并不适合于经度的计算。
But since the earth spins always eastward that trick doesn’t work with longitude.
访问结束前,我被领到一个房间,在一个巨大的纯平显示器上有一个旋转的地球三维图像。
Toward the end of my tour, I was brought into a room where a three- dimensional image of the earth rotated on a large flat-panel monitor.
同时也发现,地球旋转时会拖拽时空-所谓的参考系拖拽现象。
It was also found that, as our planet rotates, it drags space-time with it - a phenomenon known as frame-dragging.
重力探测器B也证实了“坐标系拖曳效应”,地球的旋转使时空产生扭曲。
The satellite also confirmed the frame-dragging effect, in which the rotating Earth twists the surrounding spacetime.
不过,木星也并非对地球没有影响。虽然它不能够把地球从围绕太阳旋转的轨道上拉出来,但是它对地球的引力也产生了相当大的作用。
Yet Jupiter is not without influence upon the earth; and though it is not able to draw it out of its course round the sun, yet it attracts the earth to some extent.
答:地球发生相反方向的旋转是不可能的。
答:地球发生相反方向的旋转是不可能的。
应用推荐