我是在地球上空飞行,越飞越高。
这是因为目标将处于地球上空约500公里处。
This is because the object will be about 500 kilometers above the Earth.
地球上空气的大部分成分是氮气。
我们在距地球上空250英里的轨道上。
你看见了那些盘旋在地球上空的乌云了吗?
The dark cloud in the sky suggests that it is going to rain.
你看见了那些盘旋在地球上空的乌云了吗?
You see this dark black cloud hovering over the surface of the Earth?
地球上空飘浮的白云更为这幅画增添了美丽。
The white clouds above the Earth add beauty to the source of life on Earth.
我们今天呼出的碳酸明天就会环绕在地球上空。
The carbonic acid with which today our breathing fills the air, to-morrow seeks its way round the world.
苍穹,在创世纪中描述的,是在地球上空的水汽高频段。
The firmament, described in Genesis, was a band of water vapor high above the Earth.
甚至有人猜测这可能是悄然无声进入地球上空的外星飞碟。
Somebody even guessed that this may be the alien flying disks which enter the earth atmosphere quietly.
地球上空的臭氧层起着使地球免受强烈紫外线辐射的重要作用。
The ozone layer which surrounds the earth performs an important function: it shields the planet from strong ultraviolet radiation.
根据最新一项研究报告表明,地球上空的大气臭氧层开始停止变薄。
The ozone layer in Earth's upper atmosphere has stopped thinning, concludes a new report.
舱内的宇航员每隔90分钟就能领略到太阳如何在清晨的地球上空点燃巨大的彩虹。
The shuttle enabled its astronauts to see, every 90 minutes, how the sun ignited a giant rainbow over the morning Earth.
卫星原本打算进入地球上空大约650公里以外的轨道追踪二氧化碳排放。
The satellite was supposed to be placed into orbit about 650 kilometres above the earth, where it would track carbon-dioxide emissions.
来自SpaceNeedle的消息:这是一些天空之城,地球上空矗立的未来建筑。
Move over, Space Needle: Here come sky cities, futuristic buildings towering above the Earth.
空军,在同一年,发现巨大的物体在地球上空100至500英里的轨道间。
The Air Force, in the same year, discovered huge orbiting objects between 100 to 500 miles altitude.
这个点就是我们地球上空和彗星的交叉点,有点类似远距离的火车站一点集合。
This is the point in the sky where we cross the comet's orbit, kind of like the point in the distance where train tracks converge.
美国宇航局利用从地球上空数百英里收集的数千份“卫星观测资料”制作了一系列漂亮的照片。
The space agency produced the stunning series images using thousands of “satellite-based observations” hundreds of miles above the planet
我们把卫星送入不同高度的轨道饶地球运行,就能测出地球上空不同高度处空气的含量。
By sending satellites round the earth at different heights, we can find out how much air there is at each height.
太阳会灼伤痕迹上的碗,因为它在地球上空盘旋了-上面是一个原始图片现住在伦敦科学博物馆内。
The sun would burn a trace on the bowl as it the earth circled it - the above is a picture of the original now housed at the Science Museum in London.
通过白色光圈的光束会穿越地球上空810公里(500英里),到达明尼苏达州北部的一个探测器。
The beam that passes through the white circle will carry on for 810km (500 miles) through the Earth to a detector in northern Minnesota.
在世界上不同的地方时钟显示的时间是不一样的,这是因为时间的设置是基于太阳在地球上空的不同位置。
Clocks in different parts of the world do not show the same time at the same time. This is because time on Earth is set by the sun's position in the sky above.
而来自航空业巨头洛克希德马丁公司的工程师们则想把宇航员送到地球上空的最有名的天然卫星静止轨道再做深入的研究。
Engineers with aerospace giant Lockheed Martin want to send up astronauts into stationary orbit above Earth's best-known natural satellite to study it further.
这些卫星处在平稳旋转的地球上空,几乎可以对全球的所有地区进行稳定的扫描,因此能很好地完成气象观察、通讯以及其它任务。
Such satellites—maintaining their steady sweeps as the earth revolves beneath them—cover all parts of the globe and hence are ideal for weather observation, communications and other tasks.
南极的洁净空气扇区(这个区域基本上没有任何空中,地面交通工具,甚至连行人都没有)被认为是地球上空气最干净的地方。
The air sampled from the South Pole's clean air sector (a zone where air traffic, land vehicles, and even foot traffic is strictly limited) is touted as the cleanest air on Earth.
南极的洁净空气扇区(这个区域基本上没有任何空中,地面交通工具,甚至连行人都没有)被认为是地球上空气最干净的地方。
The air sampled from the South Pole's clean air sector (a zone where air traffic, land vehicles, and even foot traffic is strictly limited) is touted as the cleanest air on Earth.
应用推荐