他由于一个生气勃勃、蓝色的早晨而感到奇怪地极度兴奋。
原因是,肥沃的火山土壤使这片土地极适于农业。
The reason is that rich volcanic soil makes the land fantastic for farming.
他的量带通遍天下,他的言语传到地极。
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world.
羽翼未丰的殖民地极其需要外界帮助。
在某些方面,他也令人惊异地极富远见。
他们的声音传遍天下,他们的言语传到地极。
Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
这使三明治呈现独特的扁平形状,质地极其密实。
This gives the sandwich its distinctive flat shape and wonderfully dense texture.
直流输电系统接地极电流对交流电网的影响分析。
Analysis on influence of ground electrode current in HVDC on AC power network.
从前有个心地极为善良的孩子,他是个出色的钓手。
There was once a remarkably kind boy who was a great angler.
在严格控制的中国金融系统内,储户选择的余地极少。
In China's tightly controlled financial system, savers have little choice.
所以我们要继续为他作见证“直到地极”(1:8)。
So let us be His witnesses "to the ends of the earth" (1:8).
并要在耶路撒冷,犹太全地,和撒玛利亚,直到地极,作我的见证。
You will be my witnesses in Jerusalem and all Judea, and Samaria, and to the ends of the earth.
神阿,你受的赞美,正与你的名相称,直到地极。你的右手满了公义。
Like your name, o God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness.
我心里发昏的时候,我要从地极求告你。求你领我到那比我更高的磐石。
From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.
我心里发昏的时候,我要从地极求告你。求你领我到那比我更高的磐石。
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
“这些极端寒冷的环境与地球外可能的栖息地极其相似。”她说。
'These extremely cold environments are the best analogues of possible extraterrestrial habitats,' she said.
他要差遣天使,把他的选民,从四方,从地极直到天边,都招聚了来。
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
因为主曾这样吩咐我们说,我已经立你作外邦人的光,叫你施行救恩直到地极。
47for this is what the Lord has commanded us: "' I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth." '.
因为主曾这样吩咐我们说,我已经立你作外邦人的光,叫你施行救恩直到地极。
47for this is what the Lord has commanded us: "' I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth. '".
众所周知的乔治·华盛顿砍樱桃树的故事,即将此道德教导地极为清楚。
The well-known legend about George Washington and the cherry tree teaches this value clearly.Little George cut down his father "s favorite cherry tree while trying out his new hatchet."
看哪,有一种民从北方而来,并有一大国和许多君王被激动,从地极来到。
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many Kings shall be raised up from the coasts of the earth.
他必竖立大旗,招远方的国民,发丝声叫他们从地极而来。看哪,他们必急速奔来。
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly.
Atlas产品有意地极大利用现有的开源组件,进一步详细描述其功能。
The Atlas product was developed to intentionally heavily leverage existing open source components to further elaborate its functionality.
有些人说,在 2012 年,地球的地极将发生改变(参见前面的阴谋论)。
Some claim that 2012 is when the Earth will experience a polar shift (see above).
耶和华必从天上以雷攻击他,必审判地极的人,将力量赐与所立的王,高举受膏者的角。
He will thunder against them from heaven; the LORD will judge the ends of the earth. "he will give strength to his king and exalt the horn of his anointed."
耶和华必从天上以雷攻击他,必审判地极的人,将力量赐与所立的王,高举受膏者的角。
out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.
拯救我们的神阿,你必以威严秉公义应允我们。你本是一切地极,和海上远处的人所倚靠的。
You answer us with awesome deeds of righteousness, o God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.
拯救我们的神阿,你必以威严秉公义应允我们。你本是一切地极,和海上远处的人所倚靠的。
You answer us with awesome deeds of righteousness, o God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.
应用推荐