他在以弗所怎样多多地服事我,是你明明知道的。
You know very well in how many ways he helped me in Ephesus.
他们帮助我们了解这个世界,这样我们才能更好地服事那些神带来我们身边的人。
They help us to understand the world we are in so we can better serve the people God brings into our lives.
在这些小城镇里,有许多默默无闻的牧师在辛勤地服事,我们根本不知道他们的名字。
There are many pastors serving faithfully in towns whose names we have never heard of.
在遭遇试炼痛苦时,保罗不但安慰他,更和他分享“严的爱”,用三个榜样来激励他更好地服事神。
When facing trial and pain, Paul not only comforted him, but also Shared "tough love" with him, encouraging him to serve the Lord even better by using three examples.
基大利向他们和属他们的人起誓说,你们不必惧怕迦勒底臣仆,只管住在这地服事巴比伦王,就可以得福。
And Gedaliah sware to them, and to their men, and said unto them, Fear not to be the servants of the Chaldees: dwell in the land, and serve the king of Babylon; and it shall be well with you.
他们狡猾地穿上高尔夫球服把自己伪装起来。
他因吸服海洛因和可卡因一步一步地把身体搞垮了。
我们舒舒服服地坐进了前排。
他们有足够的钱舒舒服服地安度晚年。
我舒舒服服地坐下来,想好好读书。
我手拿一本书,舒舒服服地坐下。
他在自己惯常坐的椅子上舒舒服服地坐下来。
有了DVD,你就可以在自己家里舒舒服服地观看最新的电影。
With DVD, you can watch the latest movies in the comfort of your own home.
用不了多久,他们可能就可以随时在家里舒舒服服地办理银行业务了。
Before long, they may be able to do their banking from the comfort of their own home, any hour of the day, any day of the week.
玛莎陪着玛丽一直待到吃茶点的时候,可是她们只是安安静静,舒舒服服地坐着,很少说话。
Martha stayed with Mary until tea-time, but they sat in comfortable quiet and talked very little.
科林看上去像是在舒舒服服地休息。
2011年,许多购物者选择避开狂热的人群,舒舒服服地在电脑上进行假日购物。
In 2011, many shoppers opted to avoid the frenetic crowds and do their holiday shopping from the comfort of their computer.
军人坐在火炉后面,舒舒服服地把椅背斜靠在墙上,伸手在背心口袋里摸羽毛梗牙签。
The Grand Army man sat down behind the stove and tilted his chair back comfortably against the wall, fishing his quill toothpick from his waistcoat pocket.
与此同时,那只鸟扑打着翅膀落在帽子上,又一次舒舒服服地坐在她的蛋上。
At the same moment the bird fluttered down upon the hat and once more sat snugly on her eggs.
如果我回到我的家乡,每个人都会等着我,并且我将能舒舒服服地安顿下来,没有任何麻烦,也不会浪费时间。
If I go back to my home city, everybody will be waiting for me and I will be able to settle down comfortably without any trouble and waste of time.
与此同时,水鼠兰特正浑身暖洋洋、舒舒服服地在炉边打盹。
Meantime the Rat, warm and comfortable, dozed by his fireside.
几天前,我舒舒服服地在一朵云里飞行,欣赏着天上的景色。
A few days ago, I was flying comfortably in a cloud, enjoying the view from the sky.
每节课结束时,孩子们都可以舒舒服服地坐下来吃自己做的饭菜。
Children can sit comfortably and eat what they have cooked at the end of each lesson.
众所周知,如果一个人身体不好,他就无法好好学习或工作,也不能舒舒服服地生活。
As we all know, if a person isn't in good health, he or she can't study or work well, or live comfortably.
他经常向医务工作者展示如何正确地穿防护服,以更好地保护自己。
He often showed the medical workers how to wear special clothes properly and better protect themselves.
太空服将宇航员安全地密封在里面。
太空服将宇航员安全地密封在里面。
应用推荐