在哥伦布发现美洲大陆之前,大洋洲无可争议地存在着一种在新大陆被驯化的红薯,它有时被用来支持Heyerdahl的“太平洋上的美洲印第安人”理论。
The undisputed pre-Columbian presence in Oceania of the sweet potato, which is a New World domesticate, has sometimes been used to support Heyerdahl's "American Indians in the Pacific" theories.
毫无意义地存在显然不是生活,而是仅仅去经历人生。
Existence without meaning is surely not living your life, but just experiencing it.
你不可能随时随地看到它,但是它却实实在在地存在著。
It can hardly be seen anywhere or anytime, but it's really there.
透明度作为传统已经勉勉强强地存在了过去的一个世纪。
Transparency in the traditional ranks has scarcely existed for most of the past century.
所以,一定有持续不断的轮回,让心继续地存在那里。
Therefore there must be successive rebirths that allow that continuum of mind to be there.
眼底的一切便深刻而又单纯地存在每片回忆的净土上。
Fundus of everything there is profound and simple memories of each of the Pure Land.
你越努力去忘记的东西,就会在你的记忆越深刻地存在。
The harder you try to forget, the deeper it carves in your memory.
由于这些限制在法律上没有渊源,因此不可避免地存在质疑。
Since the restrictions have no basis in the law, challenges are inevitable.
你越努力去忘记的东西,就会在你的记忆越深刻地存在。 。
Thee harder you try to forget, the deeper it carves in your memory.
有些人说祂是实实在在地存在,有些人则说祂是虚幻空无的。
Somebody said that it really exists while somebody said that it is vacant.
格罗斯曼说,这样做会使苹果公司潜在地存在法律上被诉的风险。
Grossman said that doing so could potentially expose Apple to legal action.
当美国小孩子进入十几岁以后,他们开始得知圣诞老人并不是真正地存在。
When American kids get into their teens, they begin to find out that Santa Claus doesn't really exist.
在编写XPath查询时,必须注意方式,但决策或多或少地存在随机的性质。
When you write your XPath queries, you have to be aware of which way that was done, but that decision is kind of arbitrary.
片段的每一个私人子单元都可以在版本控制下单独地存在,并帮助项目团队并发地开发一个模型。
Each of the individual subunits or fragments can exist separately under version control and helps enable a project team to develop a model in parallel.
只要有多数派的观点仍然真实、强烈地存在的地方,多数派宣称的内容就会得到不折不扣地遵守。
Wherever the sentiment of the majority is still genuine and intense, it is found to have abated little of its claim to be obeyed.
在一个新世界正缓慢诞生而旧世界仍顽固地存在的古怪世界里,拉杜里探索着这些记录本和发现。
Ladurie plumbs these transcripts and discovers an old world stubbornly at odds with the new world slowly being born.
他相信论证中没有什么新东西,并且满足于这样的观念:自由意志仅仅有效地存在,而非理论上存在。
He believes the argument implies nothing new, and he's content with the notion that free will exists only effectively (not theoretically).
根据波特博士的说法,家庭主妇们典型地存在两个问题,需要她们从家庭到工作的成功转变中去克服。
According to Dr. Potter, housewives typically have two problems that they need to overcome in making a successful transition from the home to the workforce.
Monster网站的查尔斯•珀迪说:“调查结果指出,职场欺凌广泛地存在,这让人触目惊心。”
Charles Purdy, from Monster, said: 'the survey results point to bullying in the workplace being alarmingly widespread.
一个本不存在的地方,但互联网有能力使它变得真的一样,让它半真半假地存在。这一切都让我很着迷。
I was really fascinated by the appearance of a non-existent place that the Internet had the power to make real and give a semi-existence.
有各式各样不同的派对和特别的活动能提供给我们固然很好,但是我们仍然想要那些好的老酒吧能够夜复一夜地存在。
It's great to have the variety that parties and special events provide, but we still want the good old gay bar to be there night after night.
在最新的盖洛普民意调查中她几乎领先奥巴马先生20个点,而且对蓝领工人来说她的吸引力更强烈地存在。
She is almost 20 points ahead of Mr Obama in the latest Gallup poll, and appeals much more strongly to blue-collar workers.
请记住,将在其中执行测试的环境与生产环境不可避免地存在细微的差别:当您正在构建SOA时,当前环境是一个活动的有机体。
Remember that the environment in which you test will inevitably have slight differences from the production environment: While you're building your SOA, your current environment is a living organism.
如果将这些确定建筑物构造状态的方法的准确性与软件开发项目经理使用的任何度量标准的准确性相比较,则不可避免地存在大量错误。
Compare the accuracy of these methods of determining a building's construction status with that of any metric available to a software development project manager. Spectacular errors are commonplace.
福斯特说:“这些区域的激活或多或少地存在一致性。”但他也指出,他们的实验可能遗漏了能够解释为何一些牙痛可以被定位的微妙差异。
"The activation was more or less the same," Forster says, although he adds that their experiments might have missed subtle differences that could account for why some tooth pain can be localized.
在所有的开发项目中,都会很自然地存在这种利益上的冲突,即便具备“精确并且完备的规格说明”也是一样,因为总是会有阐释和误解的空间。
This natural conflict of interest exists in all development projects, even when there are "precise and complete specifications" - because there is always room for interpretation and misunderstandings.
某些开发人员还采取了第三种方法,这主要是因为工具都或多或少地存在一些缺点或不足,并且开发人员也缺乏对Web服务工具和技术的全面了解。
Some developers have also used a third method, primarily because of shortcomings or defects in tools, and a lack of thorough understanding of Web services tools and technologies.
某些开发人员还采取了第三种方法,这主要是因为工具都或多或少地存在一些缺点或不足,并且开发人员也缺乏对Web服务工具和技术的全面了解。
Some developers have also used a third method, primarily because of shortcomings or defects in tools, and a lack of thorough understanding of Web services tools and technologies.
应用推荐