西部地区的银行仍然落后于这个国家其他大部分地区的金融机构。
Western banks still lag behind financial institutions in most other regions of the country.
银行的债券计划将会掀起广泛的关于如何解决地区金融问题的讨论。
The bank's bond program is taking place amid a broader debate about how to solve the region's financial problems.
该地区外国银行资产占GDP的比重,已经远远超过了亚洲新兴市场国家在1990年代末金融危机时的水平(见图2)。
Relative to GDP, foreign Banks' assets in the region far exceed those in emerging Asian markets at the time of the crisis that swept across Asia in the late 1990s (see chart 2).
卡塔尔的邻国沙特阿拉伯,拥有世界上最丰富的石油储备和海湾地区最少被金融危机波及的银行。
Qatar's neighbour, Saudi Arabia, has the world's deepest reserves of oil and the region's least stretched Banks.
欧洲金融稳定机构,欧元的应急基金,必须尽可能快的同时注入资金给地区银行。
The European Financial Stability Facility (EFSF), the euro zone's bail-out fund, must carry out simultaneous injections of capital into the region's banks as soon as it can.
交通银行拥有辐射全国、面向海外的机构体系和业务网络。分支机构布局覆盖经济发达地区、经济中心城市和国际金融中心。
BOCOM has a nationwide and internationally oriented structure and business network, with branches and outlets in developed regions, central cities and international financial centers.
周二,美国的一家地方性银行--地区金融,报告了住房贷款业务高达62亿美元的单季损失。
Regions Financial, an American regional bank, reported a record $6.2 billion quarterly loss on Tuesday on souring property loans.
但该地区股市已随着油价一起下跌,公司金融和债务市场不再活跃,重组工作实际上比银行家期望的更为谨慎。
But regional equity markets have fallen with the oil price, corporate finance and debt are dormant, and restructuring work has proved more modest than bankers hoped.
亚洲地区的几家中央银行,包括中国人民银行、韩国银行、香港金融管理局都已发出资产泡沫的风险警告。
Several central Banks in the region, including the People's bank of China, the bank of Korea and the Hong Kong Monetary Authority, have given warnings about the risk of asset bubbles.
掌控该国金融系统大半江山的外资银行(多为瑞士的银行)并未因为世界其他地区出现紧缩信贷而受到较大影响。
The foreign banks, mainly Swedish, that own most of the financial system seem largely untouched by the credit crunch elsewhere in the world.
其他的,尤其是西班牙,冰岛以及斯堪的纳维亚地区的金融机构甚至更加依赖于银行间的批发市场。
Other Banks, notably in Spain, Iceland and Scandinavia, are even more dependent on the wholesale markets.
世界银行非洲地区业务局的首席金融经济师MichaelJ.Fuchs说,撒哈拉以南非洲地区已经看到了这场危机所产生的某种影响。
Sub-Saharan Africa already has seen some effect as a result of the crisis, according to Michael J. Fuchs, lead financial economist in the World Bank’s Africa Region.
世界银行的非洲地区主任经济师ShantaDevarajan认为,全球金融危机以及非洲随后发生的衰退将有三个方面的影响。
The impact of the global financial crisis and ensuing recession on Africa will be three-fold, according to World Bank Chief Economist for Africa Shanta Devarajan.
汇丰集团,总部位于英国伦敦,乃世界规模最大的银行及金融服务机构之一,在世界71个国家和地区拥有超过4,400个分支机构。
Headquartered in London, the HSBC Group is one of the world's largest banking and financial services organisations with over 4,400 offices in 71 countries and territories.
作为一个在全球100多个国家和地区拥有分支的金融机构,花旗银行将利用其巨大的专业网络为您提供全面周到的环球金融服务。
As a financial institution with branches in over 100 countries and areas, Citibank USES an enormous professional network to provide you with worldwide financial services.
作为总结,我将提供一些意见另外一个地区的金融机构必须特别注意:监管结构,使银行的运作。
As a concluding point, I will offer a few comments on one additional area to which banking institutions must pay particular attention: the regulatory and supervisory structure in which Banks operate.
接管是危机商业银行的重要救助措施,得到很多国家和地区的金融法律所明确规定。
Take-over is a very important measure to help commercial Banks in crisis, which is stipulated in the financial laws of most countries and areas.
汇丰集团,总部位于英国伦敦,乃世界规模最大的银行及金融服务机构之一,在世界73个国家和地区拥有超过6,100个分支机构。
Headquartered in London, the HSBC Group is one of the world's largest banking and financial services organisations with over 6,100 offices in 73 countries and territories.
金融机构可能每周得向中央银行提供详细的说明,这对于那些职员在偏远地区的组织来说是非常讨厌的一件事情。
Financial institutions may have to provide detailed statements to the central bank every week, which is tricky for organisations with agents in remote areas.
最开始的时候,投资银行出现在19世纪欧洲地区,然后在20世纪初出现在美洲地区,在短短的一百年多的时间内,投资银行已经成为金融领域的最闪耀的新星。
Investment Banks began in Europe in the 19th century, the beginning of the 20th century in the United States. Within a century, the investment bank is the financial sector's brightest star.
汇丰集团,总部位于英国伦敦,乃世界规模最大的银行及金融服务机构之一,在世界82个国家和地区拥有约10,000个分支机构。
Headquartered in London, the HSBC Group is one of the world's largest banking and financial services organisations with around 10,000 offices in 82 countries and territories.
汇丰集团,总部位于英国伦敦,乃世界规模最大的银行及金融服务机构之一,在世界82个国家和地区拥有约10,000个分支机构。
Headquartered in London, the HSBC Group is one of the world's largest banking and financial services organisations with around 10,000 offices in 82 countries and territories.
应用推荐